有奖纠错
| 划词

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

正面朝向花园。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑正面

评价该例句:好评差评指正

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面向下传播,负面向上反映。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.

可以用来增强量和丰富内涵,结果是正面

评价该例句:好评差评指正

Plus rarement, la recommandation se fait positive.

在更难得情况下,建议措词是正面

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.

无疑,今后指数会反映当前正面数字。

评价该例句:好评差评指正

On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.

此种知识应当以正面方式介绍,以鼓励容忍和尊

评价该例句:好评差评指正

C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.

惟有如此,才能起到正面、积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Il a également lancé un projet médiatique destiné à promouvoir une image positive de Montserrat.

蒙特塞拉特还发起媒体宣传活动,目是推广宣传蒙特塞拉特正面形象。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.

信息时代在带来正面效应同时带来了负面后果。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.

但是这种正面未必落实为行动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面资料案件涉及被拘留维护者。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de cette expérience positive, le Bureau espère intéresser d'autres donateurs à ce système.

由于有了这种正面经验,人道主义事务协调厅希望有更多捐助者对这一计划感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.

考虑到最优惠待遇原则正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'efficacité du Conseil, notre expérience a été surtout négative.

在安全理事会效率方面,我们经历多数是不够正面

评价该例句:好评差评指正

Sur ce dernier point, elle préférerait une formulation positive au lieu de la formulation actuelle.

关于2.6.1之三,该国代表团希望以一种正面说法来取代目前反面措词。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres ne délivre les licences qu'après avoir reçu l'aval de ces organismes.

部长内阁得到上述机构正面反应,方可签发许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.

监督厅在头10年业务绩效一般是正面

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.

格陵兰地方自治政府就是一个正面例子。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a eu un impact très positif sur la gestion des ressources naturelles.

这种办法对自然资源管理有着极大正面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cantha, Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.

承认我形象最好 我话 我是最好形象。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Facile! Il n’y a que toi. Nous, on est deux.

你倒容易 只有你是 我们两个是侧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce qui est malin, ça leur évite d'affronter frontalement Sony et Microsoft.

这很聪明,它避免了争。索尼和微软。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

为了表示团结,他们在市政厅挂上了乌克兰旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'information elle doit être claire, elle doit être à l'avant de l'emballage.

信息必须清楚,而且必须在包装

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On peut même le fermer avec une petite boucle sur le devant.

笔记本甚至可以用小扣将其合上。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Qu'il soit positif ou négatif et c'est pareil pour mon manga.

无论是还是负,对我漫画也样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’épreuve positive que j’en donne ici.

我现在拿出来阳版底片。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À partir de 6, les sondeurs considèrent que l’opinion de l’interrogé est favorable.

6分即以上,测验者们认为受访者意见是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.

所房屋是块峭壁,扇门是种拒绝,座建筑物堵墙。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.

,但也完全是评价。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.

她按照斯坦利刚才建议,用手推,箱子木板便缓缓转开。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De loin, on voyait en effet la façade, dorée par la dernière lumière d'un soleil sans chaleur.

从远处望过去,那幢房屋正笼罩在没有热度太阳最后道金色霞光里。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr

她将是第进攻人,这是肯定

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là on ressemble à rien mais en tout cas c'est ce que l'on aura en façade devant la peau.

在那里,我们看起来什么也没有,但无论如何,就放在我们在皮肤前

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le premier soin de Cyrus Smith fut de reconnaître sur quel point précis se développait la façade de Granite-house.

赛勒斯-史密斯首先想从外找到“花岗石宫”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Sur sa façade est gravée l'inscription? : ? ? Aux grands hommes, la patrie reconnaissante? ? .

刻着“献给伟大人们,祖国感谢你们”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'empire est maintenant sur la défensive face à son voisin : les Byzantins de l'Empire romain d'Orient.

另外,帝国现在对其邻国守势:东罗马帝国拜占庭人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu es enveloppé dans un câlin de l'ours, tu reçois un câlin serré, frontal, qui t'enveloppe et te réchauffe.

当你被人熊抱时,你会得到个紧紧,拥抱,它包围你并使你感到温暖。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela s'explique par le fait que le sentiment de dévalorisation que tu perçois contredit les commentaires positifs que tu reçois.

这是因为你感觉到无价值感与你收到评价相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantilever, cantine, cantinier, cantinière, cantique, canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接