Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正向下传播,负向上反映。
L'image de la femme au foyer est-elle positive ou négative?
家庭妇女形象正还负?
Un exemple de réussite est la région des Grands Lacs en Afrique.
非洲大湖区个正例子。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但这种正言论未必落实为行动。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵兰地自治政府个正例子。
Aucun interlocuteur n'indique qu'une évaluation n'a pas eu d'effet constructif.
没有人说评价工作毫无正影响。
Quelques faits positifs sont également survenus à l'ONU.
联合国也有些正发展。
Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.
它们再次促成了整个会议极为正语调。
Dans l'ensemble, l'enquête a donné des résultats positifs.
总说来,调查结果正。
Cela a eu un impact positif direct et mesurable sur la productivité globale.
这对总生产率有直接和相当正影响。
D'une manière générale, le secteur des transports présente des perspectives encourageantes.
区域内运输部门前景般来说正。
L'expérience de mon pays dans ce domaine a été très positive.
在这,我国经验非常正。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得情况下,建议措词正。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正资料案件涉及被拘留维护者。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年业务绩效般正。
Les observations transmises à la Division ces trois dernières années ont toujours été positives.
统计司过去三年收到反馈意见直都正。
L'évolution générale de la situation au cours des derniers mois est en effet positive.
过去几个月,局势总体发展确实积极正。
Globalement, le choix des titres a eu un effet positif sur le rendement total.
全股票选择对总投资回报有正贡献。
Il appartient désormais à la communauté internationale de mettre à profit ces événements positifs.
目前国际社会对挑战如何利用这些正发展。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用来增强力量和丰富内涵,结果正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est l’épreuve positive que j’en donne ici.
我现在拿出来的的阳版底片。
On peut même le fermer avec une petite boucle sur le devant.
笔记本甚至可以用的小扣将其合上。
C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.
不算负,但也不完全的评价。
Ce qui est malin, ça leur évite d'affronter frontalement Sony et Microsoft.
这很聪明,它避免了的竞争。索尼和微软。
Qu'il soit positif ou négatif et c'est pareil pour mon manga.
无论的还负的,对我的漫画也一样。
Facile! Il n’y a que toi. Nous, on est deux.
你倒容易 只有你的 我们两侧的。
À partir de 6, les sondeurs considèrent que l’opinion de l’interrogé est favorable.
6分即以上,测验者们认为受访者的意见的。
Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.
斯坦利刚才的建议,用手一推,箱子的木板便缓缓转开。
L'information elle doit être claire, elle doit être à l'avant de l'emballage.
信息必须清楚,而且必须在包装的。
Cette image-là, c'est négatif, c'est positif ?
这形象负的,的吗?
Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr
将第一进攻的人,这肯定的。
J'arrive même pas à retenir du positif, c'est que des gens qui critiquent.
我甚至不记得的,只批评的人。
Il faut dégager les pierres de taille de la façade qui s'est effondrée.
- 有必要清除已倒塌的的切石。
Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.
承认我形象最好 我的话 我最好的形象。
Bien qu'elle utilise le verbe tomber, la locution est tout à fait positive.
虽然用的跌倒这动词,但这词组还很的。
Les gouttières et descentes de pluie des façades d'une multitude d'églises de Gironde ont disparu.
吉伦特省众多教堂的排水沟和落水管已经消失。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为了表示团结,他们在市政厅的挂上了乌克兰的旗帜。
Un choc frontal dont voici le résultat.
这撞击的结果。
Avec la Chine, le pays qui défie la puissance américaine, les États-Unis assument désormais une compétition de plus en plus frontale.
由于中国抵抗美国强权,今后美国将临越来越的竞争。
Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.
一所房屋一块峭壁,一扇门一种拒绝,一座建筑物的一堵墙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释