Il a visé en plein dans le mille.
他正好瞄准了靶心。
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有间。
Ca tombe bien, je ne suis pas docteur !
正好啊,我不是医生!
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好一半他来了。
Le café est juste au coin de la rue.
咖啡馆正好在街拐角上。
Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.
歌颂比赛正好第二天在猪城举行。
Si Je t'aime, et vous venez de me l'amour.
果我爱你,你正好也爱我。
Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.
烧开了水铁皮壶,正好可以取暖。
Si je donne cinq francs , cela fait un franc cinquante juste .
果我要给5法话, 总共正好50法。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
果你有外债,这个正好去谈谈,可以收回一些欠款。
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色伏脱冷,正好是个中间人物。
Or, bien trop souvent, c'est l'inverse que l'on déplore.
不幸实际情况往往正好相反。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,且维持这个三角形不变。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样奇闻。
L'inverse était vrai quand le dollar des États-Unis était faible.
果美元疲软,情况正好相反。
En fait, c'est le contraire qui s'est produit.
但在实际上,情况正好相反。
Or, il semble bien que l'on fasse tout le contraire.
不过,所采用做法似乎正好相反。
Pour le moment, on ne peut, hélas, qu'observer une évolution inverse.
然,就目前言,情况正好相反。
Cette disposition va à l'encontre de la tradition juridique de certains pays.
这项规定正好与某些国家法律传统相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justement, c'est exactement ce que je suis en train de faire maintenant.
正好呢,正好就是我现在在做的事情。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶楼, 门正好对着楼梯口。
La température de l'eau est parfaite!
水温正好!
J'ai rempli à hauteur avec le fond de volaille.
我的高汤正好淹没食材。
Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.
另外,正好下过雨,路有滑。
Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.
正好拿来当鼓敲。咚咚咚。
Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.
姐姐家正好缺一个欠揍的。
Je vais venir remélanger Voilà donc là ma consistance est bien.
重新搅拌。现在浓稠度正好。
Et en général, les gens font l'inverse.
通的所为正好相反。
En fait, c’est tout le contraire.
事实其实正好相反。
Et donc évidemment c'est l'effet était l'inverse.
因此,显然,效果正好相反。
Le soir venu, le vent tournerait, ce serait idéal pour le trajet du retour.
晚风向会变,正好可以回来。
Il en coupe un bon morceau.
他正好切下一段。
Mais ça tombe très bien, ça!
这不正好吗!
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.
事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路方桥经过。
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美国教授正好研究过这个问题。
Moment idéal pour se casser, hein. On dit McDo'?
正好走了。啊,去麦当劳?
Ca tombe bien, j'ai besoin de vous.
正好,我想让你帮忙。
L'étudiant en chimie termine juste à temps.
化学系的学生正好完成了。
Juste à temps pour la 1ere guerre mondiale !
正好赶第一次世界大战!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释