有奖纠错
| 划词

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做这件正事吧。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, l'éducation est un « bien » largement diffusé à travers les différentes facettes de la vie en Grèce.

一向被认为是一件“正事”,范围广,遍生活各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce choix entre faire ce qu'il convient de faire ou répéter les tristes mantras d'antan, une fois encore vous avez négligé votre peuple et vous nous avez tous déçus.

这一次实际上是考验你们是做正事还是重复老一套可悲咒语,但你们再次辜负了你们人民,也让我们所有人失望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fricasser, fricatif, fricative, fric-frac, friche, frichti, fricot, fricotage, fricoter, fricoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

On va se dire les vraies affaires. C'est assez impressionnant.

让我们开始吧。这是相当令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je ne dis pas non, mais un peu plus tard, nous allons d’abord parler affaires.

“我不说不,可是请待会儿,我们先。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien s'assit sur un sofa, regarda l'actrice faisant sa toilette, et se livra aux plus graves réflexions.

吕西安坐在沙发上瞧着柯拉莉装扮,想起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chloé (la petite-fille) : Oui, mais moi, c'est pour la bonne cause !

克洛伊(孙女):你说的错,但我是在干

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nul ne peut savoir à quelle vitesse chuteront désormais les autres astres, ne retardez pas votre mission.

“谁也不知道以后跌落的速度有耽误了你们的

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, tout à coup, elle sembla en prendre son parti, se résigner à parler d’affaires et à renoncer aux plaisirs.

于是她像是回心转意,同意了他的要求,决心顺从他放弃了消遣来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Là, on passe aux choses sérieuses.

在这里,我们开始

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On range les raquettes de tennis et on passe aux choses sérieuses.

- 我们把网球拍收起来,开始做

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故

Ne vois pas qu'il la fasse. Je te parle d'un truc important là.

管他干什么 我在和你说

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je te l'ai dit. Elle est en rendez-vous professionnel.

我跟你说过了 她在

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’abord et avant toutes choses, Monsieur, le mal est-il aussi grand, à votre avis, que l’on veut me le faire croire ?

“在还以前,你先告诉我,先生,依你看,这件情真的象他们对我说的那么严重吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接