有奖纠错
| 划词

Second, l'automne est une saison de moisson.

本人喜欢秋天这个歉收

评价该例句:好评差评指正

Les cultures d'été, en revanche, ont souffert du manque d'eau d'irrigation.

而夏季作物因灌溉用水足而歉收

评价该例句:好评差评指正

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, c'est la troisième ou quatrième année consécutive que les récoltes sont mauvaises.

在一些国家,这是连续第三年或第四年作物歉收

评价该例句:好评差评指正

La médiocrité de la récolte entraîne une diminution de la quantité de semences disponibles pour la prochaine campagne.

歉收意味着可供下一年播种季用的种子较少。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont accusées de certains malheurs, qu'il s'agisse de la maladie, d'une mauvaise récolte ou de difficultés financières.

人们归咎她们一手造成某些幸,如染病、作物歉收或破财。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une sécheresse aiguë, les récoltes avaient été très mauvaises dans six des huit régions du pays.

经过一场严重的旱灾,索马里的八个地区中有六个发生严重的作物歉收

评价该例句:好评差评指正

Les sécheresses et les mauvaises récoltes provoqueront une lutte accrue pour l'accès aux aliments, à l'eau et à l'énergie.

干旱和作物歉收,以及由此造成粮食、水和能源竞争激化。

评价该例句:好评差评指正

Ayant une agriculture de subsistance, le Timor-Leste connaît des pénuries alimentaires tous les ans, surtout de novembre à février.

在自农业体系下,东帝汶传统上必须每年都要解决粮食短缺问题,特别是在11月至2月的歉收

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions de Mauritanie et du Niger, la saison de soudure a en outre débuté plus tôt que d'habitude.

毛里塔尼亚和尼日尔一些地区的歉收比往年开始得要早。

评价该例句:好评差评指正

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬经常是下,导致粮食歉收

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse et une pluviosité irrégulière se sont déjà soldées par des récoltes désastreuses et des pertes de bétail dans les deux pays.

干旱和规则的降量已经造成两国大面积谷物歉收和牲畜损失。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经济发展面临更加严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Après une mauvaise récolte cette année, 7 millions de personnes sur une population de 11 millions d'habitants ont dû faire face à une grave pénurie alimentaire.

由于年庄稼歉收,1,100万人口中有700万人面临严重食品短缺。

评价该例句:好评差评指正

Les fluctuations saisonnières, aggravées par de mauvaises récoltes dues aux conditions climatiques, sont aussi une variable à prendre en compte dans cette équation à plusieurs inconnues.

价格波动,再加上因天气原因作物严重歉收,也成为这个复杂方程中一个变量。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette évaluation, les récoltes sont mauvaises dans plusieurs régions du pays en raison d'une mauvaise saison des pluies, ce qu'on appelle la saison du « belg ».

根据这个评估,由于在所谓贝尔格季中降情况佳,导致我国一些地区作物歉收

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire reste très précaire en Somalie : 750 000 personnes ont aujourd'hui besoin d'une aide pour combler le déficit alimentaire dû aux mauvaises récoltes passées.

索马里的人道主义局势仍很严峻:今天有750 000人需要援助以克服因过去的歉收而造成的粮食短缺。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions d'Afrique, la sécheresse, la désertification et l'érosion des sols se traduisent par la dégradation des sols et des mauvaises récoltes à grande échelle.

非洲许多地方的干旱、荒漠化和土壤侵蚀导致了大面积的土地退化和作物歉收

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils s'organisent en coopératives, les petits agriculteurs peuvent faire des économies d'échelle par un meilleur accès aux intrants, un partage du matériel et un meilleur accès aux marchés.

通过相互保险和农场信贷,合作社成员能够更好地对付歉收和其他紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Il était capital de surveiller les disponibilités, y compris les stocks, afin que l'on n'ait pas à faire face à des pénuries en cas de mauvaises récoltes imprévues.

监测现有供应量,包括监测存货量,对确保意外歉收年份会出现短缺至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

De mauvaises récoltes suite à de nombreuses sécheresses et de fortes pluies ont fait grimper les prix.

多次干旱和暴雨造成推高了价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des gains plus importants qui vont permettre à cet agriculteur de pallier d'éventuelles mauvaises récoltes, car la culture de la graine de moutarde est depuis quelques années menacée, notamment par un insecte ravageur.

- 更大将使该农民能够弥补可能,因芥菜种子种植多年来一直受到威是受到害虫

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une crise économique tout d'abord, liée à des mauvaises récoltes et des épidémies, mais également aux mouvements indépendantistes en Amérique du Sud dans les années 1810-1820, qui vont faire chuter de près de 50% la production d'argent.

首先是一场经济危机,它与和传染病有关,也与1810年至1820年南美洲独立运动有关,这场经济危机导致白银产量下降了近 50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接