有奖纠错
| 划词

M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.

Rapota先生(欧亚经济共同)说,欧亚经济共同已成立六年了。

评价该例句:好评差评指正

Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.

给予欧亚开发银行会观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.

欧亚经济共同秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正

Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.

联合国与欧亚经济共同之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.

欧亚经济共同会的观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.

余部分由欧亚民族构成。

评价该例句:好评差评指正

Elle accorde aussi la priorité au domaine social.

欧亚经济共同也给予社会领域以优先地位。

评价该例句:好评差评指正

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开门的。

评价该例句:好评差评指正

La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.

欧亚发展银行已经建立,作为联合项目的筹资工具。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.

它国家国际组织可以加入设立欧亚开发银行的协定。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.

哈萨克斯坦是欧亚陆的中心。

评价该例句:好评差评指正

Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.

欧亚航线的不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。

评价该例句:好评差评指正

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分的各种安全计划地图。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.

欧亚经济共同它国家将视准备程度加入关税联盟。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.

中,乌克兰欧亚经济共同中具有观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.

哈萨克斯坦正欧亚经济共同内积极参与工作。

评价该例句:好评差评指正

Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).

联合国与欧亚经济共同之间的合作[S.5]。

评价该例句:好评差评指正

Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.

欧亚经济共同成员国将采取必要措施协调预算、税务金融立法。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国欧亚经共之间的互利合作创造了有利的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.

亚美尼亚共国、摩尔多瓦共乌克兰具有欧亚经共的观察国地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

C’est aussi le nec plus ultra pour le castor d’Europe qui y a été réintroduit avec succès.

这也是欧亚河狸最好的居所,欧亚河狸成功地回归这里。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allô, l'Agence de voyage eurasiatique , je vous écoute.

喂,欧亚旅行社,请讲。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ou la Spatule blanche avec un long bec en forme... de spatule.

或者是具有长勺形喙的欧亚琵琶鱼。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.

喂,这里是欧亚旅行社,请讲。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

La foulque macroule, c'est l'oiseau le plus design de l'histoire de l'humanité.

欧亚白头鹦鹉是史上设计最精良的鸟

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Un mammouth qui vivait entre -3 millions d'années et -1 million d'années sur toute l'Eurasie.

猛犸象,生活在300万年前至100万年前的整欧亚大陆上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aidé par Grosmannia, il a déjà décimé des millions d'hectares d'épicéas à travers l'Eurasie.

在Grosmannia的帮助下,已经摧毁了整欧亚大陆数百万公顷的云杉森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle sépare les plaques tectoniques nord-américaine et eurasienne.

将北美和欧亚构造板块分开。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Elles ont un visage qui est un peu métis comme eurasienne .

他们的脸有点像欧亚的混血儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il compte lancer sa grande union économique eurasienne en 2015, l'année de la présidentielle en Ukraine.

他计划在2015年乌克兰总统大选之年启动他伟大的欧亚经济联盟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Combien y a-t-il de continents sur la Terre? Certains en comptent 4: l'Amérique, l'Afro-Eurasie - qui est très, très grand - l'Antarctique et l'Océanie.

地球上有大陆?有的有四。美洲、非洲-欧亚大陆--这是非常非常大的--南极洲和大洋洲。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une équipe dirigée par l'Université de Californie a tenté de modéliser comment l’activité électrique de l’atmosphère allait évoluer dans les régions circumpolaires d’Amérique du Nord et d’Eurasie.

由加州大学领导的一支研究团队试图建立模型,预测大气中的电活动在北美和欧亚大陆环北极地区的未来变化趋势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ce dernier est, pour rappel, le théoricien du monde russe et de l'Eurasie, militant pour un grand empire dominé par la Russie, de Lisbonne à Vladivostok.

提醒一下,后者是俄罗斯世界和欧亚大陆的理论家,为俄罗斯主导的伟大帝国而战,从里斯本到符拉迪沃斯托克。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'OCS, ou Organisation de Coopération de Shanghai, une alliance intergouvernementale de sécurité et de coopération créée par la Chine avec la Russie et différents pays d'Asie et d'Eurasie.

上海合作组织是中国与俄罗斯以及亚洲和欧亚各国建立的政府间安全与合作联盟。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

L' Initiative de la Route de la soie a été présentée comme un nouveau modèle de coopération pour le XXIe siècle lors du Sommet économique eurasien, mercredi, à Istanbul.

丝绸之路倡议于周三在伊斯坦布尔举行的欧亚经济峰会上被介绍为二十一世纪合作的新模式。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Son armée unifiée, ses officiers compétents et ses services administratifs capables d'intégrer toutes les diversités à la structure impériale font de l'Empire mongol une affaire qui roule… qui roule même carrément sur toute l'Eurasie !

他的军队团结一致,他的高级官员能力突出,他的行政部门能够将所有的样性整合到帝国的结构中,使蒙古帝国快速发展… … 甚至在整欧亚大陆上都迅速发展起来!

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Ce qu'il faut comprendre, c'est que le symbole du cheval merveilleux, il est pas utilisé uniquement en Occident, mais aussi en Orient : " Le Roman d'Alexandre" s'est répandu à travers toute l'Eurasie, et parfois bien au-delà.

需要了解的是,神奇的白马象征并不仅限于西方,还存在于东方:《亚山大传》已经传遍了整欧亚大陆,有时甚至越过了欧亚大陆的范围。

评价该例句:好评差评指正
法语精读6

Les Bakounine ont raconté leur vie et leurs relations en profondeur dans ces lettres, léguant des détails fascinants aux futurs historiens comme Randolph, directeur du Centre russe, est-européen et eurasien de l'Université de l'Illinois Urbana-Champaign.

巴枯宁家族在这些信件中深入地讲述了他们的生活和关系,为未来的史学家如伦道夫(俄裔欧洲及欧亚研究中心主任,位于伊利诺伊州尚佩恩的伊利诺伊大学)留下了令着迷的细节。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le Forum économique Europe-Asie, qui a été créé en 2005, est un forum international de haut niveau concernant les régions européennes et asiatiques, dont la majorité des participants sont membres de l'Organisation de Coopération de Shanghai.

欧亚经济论坛成立于2005年,是一关于欧洲和亚洲地区的高级别国际论坛,其大数与会者是上海合作组织的成员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le vice-Premier ministre chinois Wang Yang a appelé jeudi les pays d'Eurasie à renforcer leur coopération et à faire en sorte que la ceinture économique de la Route de la Soie bénéficie aux peuples de la région le plus tôt possible.

中国副总理汪洋周四呼吁欧亚国家加强合作,确保丝绸之路经济带尽快惠及该地区民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接