有奖纠错
| 划词

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运某种”概率法则”。

评价该例句:好评差评指正

La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.

为每个卫星确定了失效概率

评价该例句:好评差评指正

Plus l'écart circulaire probable est petit, plus le missile est précis.

径向概率偏差弹便精确。

评价该例句:好评差评指正

Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.

探测到概率于10- 3的三次警告。

评价该例句:好评差评指正

De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.

这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突的概率

评价该例句:好评差评指正

L'écart circulaire probable des missiles de croisière modernes peut être de seulement 10 mètres, voire moins.

尖端巡航弹的径向概率偏差可至10米或更

评价该例句:好评差评指正

La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.

如果预测发生撞击的概率高,便会进行更为精确的雷观测。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与萧条交替循环的概率和频率看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工错的概率

评价该例句:好评差评指正

Une bonne méthode d'évaluation correcte des effets des combinaisons médicamenteuses a toujours fait défaut jusqu'à présent.

过去缺乏一种正确估计合并药效果的方法。本文作者概率独立相加”作为模式。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération devrait livrer une estimation de l'origine géographique de l'auteur présumé, basée sur des probabilités.

通过这项工作,应能按概率估计爆炸嫌犯的原籍。

评价该例句:好评差评指正

Tout est possible mais dans ce cas la probabilité de voir un tel système sortir est vraiment très faible.

一切都是可能的,但在这种情况下,概率这种制度实际上是非常低。

评价该例句:好评差评指正

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

到航天器无穿透概率的要求,采碎片屏蔽或许是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ce système s'est montré sûr et d'un bon rapport coût-efficacité, avec un très faible taux de complications.

事实证明该系统是安全和经济有效的,并发症的概率很低。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cinq mois de l'année, les chances d'atteindre par hélicoptère des régions éloignées sont inférieures à 50 %.

今年前5个月,乘直升飞机进入偏远地区的概率不到50%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire que le risque soit hautement probable, mais il doit être personnel et actuel.

危险的概率不一定要很高,但必须是针对个人的,而且是存在的。

评价该例句:好评差评指正

Par « motifs raisonnables de croire », on entend plus qu'un simple soupçon mais moins qu'une prépondérance des probabilités.

有合理理由认为被界定为不仅仅是一种怀疑,但概率又不太高者。

评价该例句:好评差评指正

Plus le missile a une grande portée, plus il est difficile de parvenir à un faible écart circulaire probable.

弹射程远,便难有一个的径向概率偏差。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de débris continuant d'augmenter, les probabilités de collisions susceptibles de provoquer des dommages croîtront elles aussi.

由于碎片的总数不断增加,发生有可能致潜在损害的碰撞概率也将随之增加。

评价该例句:好评差评指正

La possession du certificat d'aptitude professionnelle (CAP) préserve moins les femmes que les hommes de la déqualification.

获得“专业技能合格证书(CAP)”的妇女,幸免失去资格的概率比男人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Et après, on est dans la probabilité.

我们就处于之中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais quelle est la probabilité d'un tel évènement ?

但这种事情发生的大?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La probabilité d'un télescopage est faible.

发生碰撞的很低。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La probabilité que Marine Le Pen remporte cette élection, elle est quasiment nulle.

玛丽-勒庞赢得这次选举的,几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors, mathématiquement, elle est presque assurée d'une médaille.

上来说,她几乎肯定会获得一枚奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7: on a moins de chance d'avoir un cancer.

我们得癌症的更低。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, les juges britanniques déclarent que cette martingale est parfaitement légale.

的确,英国法官宣布这种用计算法下赌注完全是法的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Donc on a plus d'une chance sur deux de se baigner dans les bactéries.

也就是说,在这些海滩游泳时有超过一半的会接触到细菌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En commandant leur menu, les clients ont une chance sur deux de se voir servir le burger végétal.

点餐时,顾客有一半的收到素食汉堡。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une tâche dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.

这是个成功几乎为零的工作,但按照规程必须做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Elle a estimé qu'une telle probabilité était possible.

她觉得这样的是可能的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La consommation de café chez la souris en gestation conduit à la naissance de souriceaux présentant un taux d’épilepsie plus élevé.

怀喝咖啡会导致出生的癫痫发作的更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

A 36 ans seulement, H. Duminil-Copin, enseigne aujourd'hui les mathématiques probabilistes entre Paris et Genève.

- 年仅 36 岁的,H. Duminil-Copin 今天在巴黎和日内瓦之间教授数学。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple, le vaccin contre la rougeole, on sait qu’il peut affecter de façon grave environ 1 personne sur 1 million.

例如,我们知道麻疹疫苗会产生严重影响,大约为百万分之一的会发生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En revanche, lorsque les panélistes adhéraient à un point de son programme, cela n'augmentait la probabilité de voter pour lui que par 1.5.

另一方面,当组成员支持他的方案中的某一点时,这只会使投票给他的增加1.5倍。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a quand même de fortes chances que la personne vous comprenne parce que la tour qu'on visite en général à Paris, c'est toujours la même.

对方理解你的还是挺大的,因为在巴黎参观的铁塔总是同一个。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les Allemands souhaitent atteindre la richesse mais, seulement 43% d'entre eux se déclarent prêts à gagner de l'argent par le travail, et 23% par les jeux de hasard.

德国人希望得到财富,但是他们中仅仅43%决定通过工作赚钱,23%的人更想通过偶然又性的游戏。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣知识

Alors pour Yellowstone, la probabilité est très faible, mais elle n'est pas inexistante, et cela donne donc envie de savoir, que se passerait-il si c'était le cas ?

对黄石而言,爆发的极低,但并非完全不可能。这让人不禁想知道,如果它真的爆发了,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

Les tests au carbone 14 effectués par des chercheurs d'Oxford révèlent à 95% de probabilité que ces fragments ont été écrits entre 568 et 645 après Jésus Christ.

牛津大学研究人员进行的碳-14测试显示,这些片段是在公元568年至645年之间写成的为95%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon des chercheurs de l'Université de Floride, la probabilité d'être mordu par un requin et de ne pas survivre à la morsure n'est que d'une chance sur 3,7 millions.

根据佛罗里达大学的研究人员的说法,被鲨鱼咬伤而死里逃生的只有 370 万分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon, Desmonastix, Desmonema, desmopathie, desmopathologie, Desmopterus, desmorrhexie, Desmoscolex, desmose, desmosome, desmotomie, desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接