有奖纠错
| 划词

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与概括能力。

评价该例句:好评差评指正

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做概括介绍。

评价该例句:好评差评指正

Resumez la figure 1 dans vos propres mots。

用自己概括1内容。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.

今天是周六,概括综合,本周制高点。

评价该例句:好评差评指正

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要张能概括时事

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?

你能为我概括下这篇文主要思想吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.

概括地来说,个单词要意思,读音和拼写。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍下大印度半岛铁路沿线重点站。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.

下表概括介绍了这些行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est une synthèse de ces débats.

本报告总结概括了讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé de leurs suggestions.

下文概括了专家们建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail, on peut le résumer facilement.

工作可以简单地予以概括

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les conclusions de cette réflexion.

下文概括介绍上述努力成果。

评价该例句:好评差评指正

En gros, le rapport porte sur trois catégories de problèmes.

概括而言,报告涉及三类问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.

选购时要点可以以“望、闻、察、试”四个字来概括

评价该例句:好评差评指正

Le texte ci-après récapitule les observations et les suggestions formulées lors de la réunion.

下文概括了会议意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de faire une synthèse.

因此有必要把各项目标概括综合。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan de campagne est destiné à brosser un tableau général.

其宗旨是作出广泛初步概括

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'examen sont récapitulés ci-après dans le tableau 4.

下文表4概括了本次审查结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


latifundiaire, latifundiste, latifundium, Latimeria, Latimeridae, Latimeriids, latin, latinisant, latinisation, latiniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, le Japon, résumer ça en quelques mots, c’est très compliqué.

简要日本,这很难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vais te donner des règles générales, on peut faire des généralités.

我会告诉你几条性的规则。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors tout d'abord, quelques généralités. C’est quoi une préposition ?

首先来一下。什么是介词?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors là, c’est un vrai labyrinthe, donc je vais faire un petit peu un résumé.

这真的非常复杂,所以我要一下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bon allez, un mot rapide, Jean-Marc ?

来,用一个词快速,简·马克?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est la plus courte, mais aussi celle qui résume le mieux la situation.

她的最简短,也最有性。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.

然,成功不是一个能被清晰客观念。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Telle est notre pensée, en un seul mot, où se résume cette lettre.

这话可以的感想和这封信的内容。

评价该例句:好评差评指正
地理

Toute l'expédition pouvait être résumée par ce merveilleux dîner sur cette plage.

整场探险可以为在那片海滩上举行的美妙晚宴。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme je le disais, l'idée ici, n'est pas d'être désagréable ou de généraliser.

正如我所说,这里的想法不是让人不快和总结

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

OSS 117 est la France faite homme. Il la résume, dans toutes ses contradictions.

OSS 117是法国化身。他了法国的所有矛盾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Condensons en quelques mots une partie de ce que nous venons d’écrire.

让我把刚才所说的一部分用几个字起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.

这些已够希腊的荣誉了。让我来谈谈旁的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous êtes capables de conceptualiser les choses, mais également les synthétiser.

如果你是INTJ,你有能力念化事物,还有事物。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cela résume le sens de la grande romance, c'est de l'amour loyal.

的故事了伟的浪漫的意义,即忠诚的爱情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过非法入境的方式抵达英格兰,地说,是偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.

的分析和是敏锐的,能很程度是帮助别人前进。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le système solaire ne se résume donc pas qu’aux huit planètes que l’on connaît.

因此,太阳系并不能以我所知的八行星来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce mot résumait la situation, et réveilla Jean Valjean de sa rêverie.

一句话时的处境,把冉阿让从梦境状态中唤醒了。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.

所以诗歌和诗的区别就在于一个是性的全体,一个是个体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接