有奖纠错
| 划词

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色石头被安在刺猬前半身,而它背部则是一块牌。

评价该例句:好评差评指正

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Son visage est surtout ovale, il y a de petites taches autour du nez.

脸是,鼻子周围有些雀斑。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Je descends pour faire un gros museau ovale. Puis je remonte.

我向下大口鼻。然后,我

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace une tête de forme ovale.

第一步。一个头。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Afin de faciliter la descente, Hans décrivait à l’intérieur du cône des ellipses très-allongées.

为了便于下去,汉恩斯把锥里面很长情况描述给我们听。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.

这些茨蟹有贝壳,它们成群地紧粘在岩石,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le point de lumière se dilata rapidement, jusqu'à devenir un ovale brillant.

亮点迅速扩大,成为一个发光平面,这就是二维空平面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une entrée ovale apparut sur la paroi du vaisseau.

飞船外壁出现了一个入口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

On fait des passes en arrière, on utilise un ballon ovale et on pratique les mêlées.

人们向后传,使用,而且会并列争

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

De forme ovale, elles peuvent être remplies de morue, de poulet ou de jambon et sont préparées avec une béchamel.

状是,可以用鳕鱼,鸡肉或者火腿填充做馅儿,和白色奶油酱汁搭配准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce drôle de rebond, facétie de balle ovale, profite à J.Danty.

这个有趣反弹,多面,有利于J.Danty。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Elles sont rondes, ovales, triangulaires, elles nous donnent un air malicieux ou ennuyeux.

它们是,三角,它们给我们一个淘气或无聊样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La salle ovale de la Bibliothèque nationale pour 45 000 euros.

国家图书馆售价45000欧元。

评价该例句:好评差评指正
十天法语听力磨耳朵

Entre la croix et le cœur, dessinez un ovale violet.

在十字架和心一个紫色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour augmenter le volume des lèvres, rendre un nez plus droit ou même refaire l'ovale du visage.

为了增加嘴唇体积,让鼻子更直,甚至重做脸

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit de l'axe des yeux. Maintenant, trace l'axe de la bouche environ au quart de l'ovale. Oui, ici! C'est parfait. Exactement.

这是眼睛轴心。现在将嘴轴线四分之一处。是,这里!完美。没错。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ovale et jaune comme un citron, il sent les toilettes de mon école primaire et je l'ai vissé au-dessus de mon lavabo.

,黄色,就像一个柠檬,能闻到我小学厕所味道,我把它拧在水槽方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cent mille sorcières et sorciers étaient en train de prendre place sur les sièges qui s'élevaient en gradins tout autour du terrain ovale.

十万巫师正在陆陆续续地就座,那些座位围绕着体育馆,呈阶梯排列。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux formes ovales scintillantes, qui ressemblaient à s'y méprendre à des yeux, à la sclère blanche ou jaune pâle et aux iris sombres.

那是两个发光,其结构像极了眼睛,都有白色或淡黄色眼白和深色

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Saadia était belle et son visage ovale, d’une couleur ombrée et chaude, était tout empreint de la tristesse grave des yeux.

萨迪亚很漂亮,她脸,一种阴影和温暖颜色,充满了眼睛严重悲伤。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et sur l’étroit chambranle de la cheminée resplendissait une pendule à tête d’Hippocrate, entre deux flambeaux d’argent plaqué, sous des globes de forme ovale.

在壁炉方狭窄框架里,放了一座光闪闪钟,钟有希腊名医头像,两边是两个包银蜡烛台,而扣着罩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接