C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.
这活不好干,很手。
On lui a posé un problème épineux .
有提出了手的问题。
Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.
别把问题复杂化了,经够手了。
Des questions difficiles doivent encore être réglées.
手的问题仍然有待解决。
Les situations de sortie de conflit posent des problèmes nombreux et redoutables.
冲突后局势构成许多手挑战。
Pourtant, il s'est avéré très difficile à ce jour d'y trouver des solutions.
这问题迄今证明相当手。
Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.
我们不怀疑这些是手问题。
Sur le plan logistique, l'entreprise promet d'être particulièrement ardue.
后勤方面的问题肯定会非常手。
Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.
这手的问题不应列入案文中。
Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.
非法中介活动是另手问题。
Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.
但仍然需要克服手的重大挑战。
Surmonter ces obstacles constituait un défi important.
解决这些问题是非常手的任务。
Or elles ne comportent pas de solution simple.
但没有解决这些手问题的简单办法。
Nous nous félicitons de la perspective de pouvoir jeter la lumière sur cette question épineuse.
我们欢迎公开讨论这手问题的想法。
Nous nous efforçons de relever le défi du passage en fraude de migrants.
我们努力解决偷运非法移民的手问题。
Néanmoins, la situation à Cité Soleil reste problématique.
但是,太阳城的局势依然十分手。
Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.
最手的挑战就是土地边界划分的谈判。
Enfin, cette résolution doit être l'occasion de régler des problèmes lancinants.
最后,决议必须提供解决手问题的办法。
Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.
这意味着需要解决手的城市贫困问题。
Réglementer ce financement est une tâche extrêmement délicate.
管制这种资金是十分手和困难的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a compris que c'était la galère.
他明白那很手。
Ça, c'est la question piège que beaucoup de gens posent.
这是很多人问手问题。
C'est vrai que c'est tannant cette affaire là.
这个真是个手事情。
C'est un peu long, un peu délicat.
这是一个漫长和手过程。
C'est le moment le plus délicat du décollage.
这是起飞时最手时刻了。
La partie la plus délicate, c'est le dédoublage.
中最手部分是切开肉。
C'est une situation qui est délicate.
这是一个手情况。
Vous me mettez dans une situation délicate.
你把我置于一个手形势里。
David, je sens qu'il va me donner du fil à retordre.
大卫,我觉得他会让我很手。
Il faut faire attention, c'est toujours délicat cette étape.
你必须小心,这一步总是很手。
Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.
去漆,确实是一个手步骤。
Il aura vraiment posé de gros gros problèmes pendant 4-7.
如果打到4比7,确实也很手。
C'est délicat, c'est dans la merde, quoi.
情况很手,简直是陷入困境了。
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些与平等有关改革则问题不那么手。
– Délicates. C'est le mot que vous cherchiez ?
“很手。您是想用这个词吗?”
Le problème, c'est que t'as aucun moyen de jauger.
而最手问题是,你根本没办法准确判断。
Attention c'est une mission délicate mais je sais que tu peux y arriver.
注意,这是一项手任务,但我知道你可以做到。
Une harmonie voulue à contre-sens est souvent plus onéreuse qu’une guerre.
违反潮流,倒转去寻求和洽,往往比进行战争更为手。
Oui, vraiment, pour ce cas de grammaire, c’est vrai que c’est un peu délicat.
是,老实说,对于这个语法点,它确实有点手。
Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.
法国儿女,我们还没有完成这次行动,仍然存在一些非常手困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释