有奖纠错
| 划词

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提领部级代表团前往,发现厄立特里亚部队已完全占领,建造了棕榈临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近小海湾里停放了装有大炮快艇和一艘巡逻艇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈象征着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影

La dernière étape est de polir la Palme pour la faire briller.

最后一步,是抛光棕榈,使其发光。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La palme de l’émission la plus Da fuck reste My Big Fat Gispy Wedding.

最无厘头棕榈节目奖是《My Big Fat Gispy Wedding》。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影

La Palme d’or a été modernisée par le bijoutier Chopard en 1997.

1997年,金棕榈又被珠宝商Chopard现代化改造。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影

La Palme d’or récompense chaque année le meilleur film de la sélection officielle du festival de Cannes.

每年戛纳电影节官方最佳影片都会得到金棕榈作为奖励。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2022年合集

Ce lourd portail, orné de feuilles de palmier, est typique du style de l’architecte catalan.

这个沉重门户装饰着棕榈,是加泰罗尼亚建筑师典型风格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans cette suite Michèle Morgan, tout rappelle le Festival, jusqu'aux palmes sur les murs.

- 这间 Michèle Morgan 套房一切都让人想起节日,一直到墙上棕榈

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une palme est d'ailleurs dessinée sur son blason et il y a de nombreux palmiers sur la Croisette, la plus célèbre avenue de la ville.

徽章上就刻一片棕榈,克鲁瓦塞特大道旁有许多棕榈树,它是戛纳最着名一条大道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est bien parce que la feuille du palmier figure sur le blason de la ville de Cannes que ce trophée a la forme d'une palme.

正是因为棕榈出现在戛纳市市徽上,所以这个奖杯才有手掌形状。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Elle cherche du réconfort auprès de son mari José Arcadio, qu'on a attaché à un arbre sous un auvent de palmes parce qu'il devenait fou, et que sa folie devenait dangereuse.

她向她丈夫何塞·阿尔卡蒂奥寻求安慰,他被绑在棕榈树冠下一棵树上,因为他快疯,而且他疯狂变得危险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接