有奖纠错
| 划词

L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.

渔具由船后拖曳一个带钢质成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis il enleva de son châssis de chêne le portrait de sa mère, qu’il roula, laissant vide et noir le cadre d’or qui l’entourait.

他从镜框里拿出他母亲画像,把它卷起来,留下那镶金边框子

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au-dessus de cette table, il y avait un baromètre ovale, à bordure noire, enjolivé par des rubans de bois doré, où les mouches avaient si licencieusement folâtré que la dorure en était un problème.

牌桌后面壁上挂一晴雨表,黑框子四周有金漆丝带形花边,苍蝇肆忌惮钉在上面张牙舞爪,恐怕不会有多少金漆留下

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Il montrait avec orgueil, dans la salle, deux petits croquis d’elle à la mine de plomb, qu’il avait fait encadrer de cadres très larges et suspendus contre le papier de la muraille à de longs cordons verts.

她有两幅小小铅笔画,他却配上大大框子,用长长绿绳子挂在厅堂墙壁上,得意洋洋地指给人看。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Il montrait avec orgueil, dans la salle, deux petits croquis d'elle à la mine de plomb, qu'il avait fait encadrer de cadres très larges et suspendus contre le papier de la muraille à de longs cordons verts.

她有两幅小小铅笔画,他却配上大大框子,用长长绿绳子挂在厅堂墙壁上,得意洋洋地指给人看。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne savait donc comment reconnaître le désintéressement du brave guide, quand une idée lui vint à l’esprit. Il tira de son portefeuille un médaillon précieux qui entourait un admirable portrait, un chef-d’œuvre de Lawrence, et il l’offrit à l’Indien.

因此,他想知道怎样感谢这个热诚向导盛情,这时,他忽然想起一个办法:他从皮夹里掏出一个宝贵小雕像框子,中间嵌着一个小画像。是劳伦斯杰作,他把它送给塔卡夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunosuppressif, immunosuppression, immunosupresseur, immunothérapie, immunotolérance, immunotolérant, immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接