有奖纠错
| 划词

Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.

他想要得到是一个彻底犹太人新世界。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan demeure par conséquent une priorité.

因此,阿富汗非法罂粟种植仍然是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.

全球化以多种方式影响着发展中国家就业贫困目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réduire et éliminer la pauvreté sous toutes ses formes.

必须减轻并最终一切形式贫困。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique est une condition nécessaire mais insuffisante pour éradiquer la pauvreté.

经济增长是贫困必要但不充分条件。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

一个世纪要流行疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了贫困手段,而且也可以削弱激进极端

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont signalé l'éradication de 21 430 hectares au total.

两个省地方当局报告称所面积总共为21,430公顷。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête prennent en compte la situation après éradication.

调查结果是以后情况得出

评价该例句:好评差评指正

Les estimations concernant les cultures sont faites sur la base de la situation après éradication.

种植面积估计数是以后情况而提出

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.

我们认为,必须极端现象。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements ont mentionné des mesures d'éradication des cultures illicites de cannabis.

一些政府报告了有关非法大麻种植努力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mis en place des programmes d'éradication des cultures de cannabis.

一些国家已经制定了大麻栽植方案。

评价该例句:好评差评指正

Des lois ont également été adoptées pour supprimer le travail des enfants.

同样,哈萨克斯坦还通过了雇用童工法令。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté dans le monde est l'affaire de tous.

全球贫困现象是每个人事情。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司别形象部目标之一是陈旧定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Une culture de paix ne peut être créée simplement en éliminant les armes légères.

只是简单小武器轻型武器还不能创建一种文化。

评价该例句:好评差评指正

On s'est occupé aussi de l'éducation des filles et de l'élimination de pratiques traditionnelles nocives.

此外,还处理女孩教育有害传统习惯问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'objectif noble et crucial d'éliminer cet horrible phénomène le justifie pleinement.

然而,为实现一可怕现象崇高至关重要目标值得作出种努力。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent être prises pour éliminer le terrorisme.

必须采取恐怖步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Non, en réalité, la vrai raison pour laquelle les moustiques n'ont pas été éradiqués.

不,事实,蚊子没有被根除真正原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de les éradiquer, ils pourront vous aider à confirmer leur présence.

缺乏根除办法,它助你确定它存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

En Syrie des maladies jusque là éradiquées ont revu le jour.

在叙利亚,在此之前已经根除疾病已经看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La recherche entraînera l'éradication des maladies génétiques et permettra même de les prévoir.

该研究将导致遗传疾病根除,甚至使预测遗传疾病成为

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et encore, je ne suis pas sûr qu'on puisse complètement éradiquer toute parole libre.

而且,我仍然不确定我是否以完全根除所有言论自由。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors l’impression est forte et ineffaçable.

然后印象是强烈和不根除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des parasites difficiles à éradiquer qui poussent certains consommateurs à suivre les conseils trouvés sur Internet.

难以根除寄生虫迫使一些消费者遵循互联网建议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

L’Artemisia, une plante pour éradiquer le paludisme, éditions Actes Sud, « Domaine du possible » pour la collection.

青蒿,一种根除疟疾植物,Actes Sud版本," Domaine du possible" 为该系列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'OEil du 20h s'est infiltré dans les gradins, au plus près de ces débordements que les autorités peinent à éradiquer.

8 点眼睛已经渗透到看台接近当局正在努力根除这些过度行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le gouvernement fédéral du Brésil mettra toutes les ressources nécessaires, humaines et matérielles, à disposition pour prévenir la maladie et éradiquer les moustiques vecteurs du virus.

巴西联邦政府将提供一切必要资源、人力和物力,以防止该病和根除该病毒蚊媒。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais selon Ryan Brooke, chef du projet de recherche sur les cochons sauvages canadiens à l'université de Saskatchewan, les super-porcs sont à présent si nombreux que les éradiquer est impossible.

但据萨斯喀彻温大学加拿大野生猪研究项目负责人瑞安·布鲁克(Ryan Brooke)表示,超级野猪数量已经多到无法根除程度。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

L'objectif déclaré est de détruire les infrastructures militaires qui ont permis au Hamas de frapper Israël au cœur, et si possible de l'éradiquer, selon un mot plusieurs fois employé.

其宣称目标是摧毁哈马斯够从核心打击以色列军事基础设施,如果的话, 用一个多次使用词来根除它。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour la première, composée de chercheurs et de rationalistes, le progrès scientifique ne saurait être limité : la recherche entraînera l'éradication des maladies génétiques et permettra même de les prévoir.

对于由研究人员和理性主义者组成第一种,科学进步是不受到限制:研究将导致遗传疾病根除,甚至使预测它成为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

S'il est un cousin de la variole humaine, une maladie souvent mortelle éradiquée il y a plus de 50 ans, les formes graves de variole du singe sont très rares, moins de 1 % des cas.

虽然它是人类天花近亲,一种在 50 多年前根除经常致命疾病,严重形式猴痘非常罕见,不到 1% 病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接