有奖纠错
| 划词

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

是指导我国之一。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制是现代治国一个

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆是核裁军

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权是国之一。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等是《规约》

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大是国

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

草案条款体现了充分赔偿损害

评价该例句:好评差评指正

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》多数仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

一立场符合国法和条约法

评价该例句:好评差评指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守

评价该例句:好评差评指正

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们会议,谈到和平议题。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性

评价该例句:好评差评指正

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国,支持份决议。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主得到了捍卫。

评价该例句:好评差评指正

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评是建立在合理基础之上

评价该例句:好评差评指正

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程和目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

建议提出了立即和严格实行土地换和平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campylite, Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Il disait qu'à la vérité, je n'en avais point, d'âme, et que rien d'humain, et pas un des principes moraux qui gardent le cœur des hommes ne m'était accessible.

他说实根本就没有灵魂,于人性,于人们道德原则都是一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接