有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

部队根据作战顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据我的信号你再离开。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons vous fournir principal client, peeling, blanchiment et de teinture toutes sortes d'articles.

我们可以根据客户要求提供原色条、剥皮条、漂白条和各种染色条。

评价该例句:好评差评指正

Le choix du champagne doit se faire en fonction du menu.

香槟的选择要根据菜单来定。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.

根据「西南报」的报导,课间时分,位于学校大楼二楼的走廊上,他在身上洒满了自己携带到学校的瓶丙酮。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'utilisateur et mai nécessité de procéder à la conception et la fabrication.

并可根据用户要,进行设计制造。

评价该例句:好评差评指正

A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?

根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?

评价该例句:好评差评指正

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。

评价该例句:好评差评指正

Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.

还可根据拥护要定做。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

根据我的经验, 在主体构建中它的功能是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据命的参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Selon les exigences des clients peuvent commander une variété de types de ruban adhésif.

可以根据客户要求订制各种型号的胶纸。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的求,可以是自提自运,也可以送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'entreprise cliente prévoit également de goûter à la production conception.

公司还可根据客户来图来样进行设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释件事。

评价该例句:好评差评指正

Selon les exigences des clients et développer de nouveaux produits.

并可根据客户要求开发新产品。

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.

也可根据客人的实样或图稿制版生产。

评价该例句:好评差评指正

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

评价该例句:好评差评指正

De transformation des produits basés sur les demandes des clients!

根据客户要求加工成品!

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下出剧本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum, caloduc, calogène, calogérasite, calomel, calomélite, calomelol, Calometridae, Calommata, calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

数据检测,半数以上的法国人说自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,菲比格的说法,摄入这种寄虫会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
科技

A priori, on ne voit pas très bien qu'est-ce qui pourrait l'empêcher ?

目前所掌握的知识来看,我们不太清楚有什么办法可以语法这事。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,小王子的说,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.

一门课程,在经过语言测试之后,们的水分配。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.

每天早上,我都会自己的心情来穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le matin, après m'être habillée, je choisis les bijoux en fonction de ma tenue.

早上,我穿好衣服后,自己的着装选择珠宝。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais vous les présenter par niveau de difficulté.

我要难易程度向你们介绍。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelles sont les deux sources de pollution à combattre selon madame Mitan ?

米坦女士所说,什么是要克制的污染源?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.

也就是说,你住的地方的不同,蚊子的为举止也会变化!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

我的风格是多种多样的,我的阶段而变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors avec cette liste de critères, j'imagine que vous voyez où je veux en venir.

这张标准单,我想,你们已经白我到底想干什么了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez 3 fois l’enregistrement puis faites le bon choix d’après l’histoire.

听三遍录音,然后所听到的内容作出正确的选择。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.

你可以自己的需要重新调整。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.

这些配菜是烹饪的时长按特定顺序添加的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'après le World Economic Forum, on fera au moins neuf métiers dans notre vie.

世界经济论坛的数据,我们一至少会从事九种不同的职业。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

En fonction des modes du mobilier, la tendance change tous les trois ans.

家具的时尚,流的趋势每三年都会发变化。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.

不同的地区,畜牧业区分产奶或产肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camoufleur, camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接