有奖纠错
| 划词

L'UNESCO a encouragé la diffusion, le transfert et le partage des données relatives aux sciences exactes et aux sciences naturelles et a participé à un programme international d'université d'été sur la physique des hautes énergies organisé à l'intention de 13 femmes en collaboration avec l'Institut de recherche nucléaire.

文办事处支助精确自然知识的提高、转分享,并支助13名妇女参研究所与教文组织联合举办的国际(高能)物理暑期班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

C'est le paradoxe du sanglier, qui semble défier les lois de la physique nucléaire.

这就悖论”,它乎违背理学的规律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接