Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以达亚城
和哈桑
遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wilson rendit compte de sa visite à la cime de l’ombu. Tous partagèrent son opinion à l’égard de Thalcave. Il n’y eut doute que sur la question de savoir si ce serait Thalcave qui sauverait Thaouka, ou Thaouka qui sauverait Thalcave.
威尔逊报告了他在顶上所见
一切。大家都同意他
话:塔卡夫不会淹死,不过就不晓得将来是塔卡夫救起桃迦,还是桃迦救起塔卡夫。
Ils travaillaient méthodiquement, dépouillant chaque branche l'une après l'autre, quand, au sommet de l'arbre le plus haut, perché à califourchon, saisissant avec deux doigts les queues des cerises et les déposant dans son tricorne posé sur ses genoux, qui virent-ils ?
他们有条不紊地工作,一根接一根地剥去一根枝,这时,在最高
顶上,他们跨坐在一起,用两根手指抓住樱桃
茎,把
们放在他放在膝盖上
三角帽里,他们看
了谁?