Il s'agit dans la plupart des cas de postes «volants».
其中大多数是所谓飞行点。
Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.
这条走廊上到处是定居点和军点。
Les routes desservent 10 postes de contrôle, sept d'entre elles encerclant la ville de Naplouse.
这些道路又与十个点相连,其中七个包围着纳布卢斯城。
Pour les voitures particulières palestiniennes, le nombre était de 50.
仅有50辆巴勒斯坦私家车获准通过点。
Traversant le village de Mekhrizli, elle s'est dirigée sur 4 kilomètres vers le premier site d'observation.
组经Mekhrizli村,向第一个点方向行驶了4公里。
L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.
点和无人地带一些草地也烧光。
Les postes de contrôle et les barrages routiers militaires les complètent.
军点和路障是对这些手段补充。
De multiples postes de contrôle ont été mis en place dans la ville.
已经建立了许多随机点。
Le nombre de postes de contrôle a augmenté ces six derniers mois.
过去六个月来,点数量增加了。
La recherche-développement sur l'utilisation d'Internet pour le dénombrement censitaire n'en est qu'à ses débuts.
利用因特网进行普点仍处于早期开发阶段。
L'équipe s'est enquise du nombre de missiles étiquetés, puis a examiné les missiles endommagés.
视察队点了贴有标签数量,然后对受到毁损进行了。
À environ 300 mètres à l'est du site d'observation, l'on voyait très nettement des zones d'herbe brûlée.
在点以东约300米地方,可以明显看到烧毁草地。
Aux termes de l'article 38 de la CNUV, l'acheteur avait l'obligation de vérifier les marchandises après livraison.
根据《销售公约》第38条,买方必须在货物交付之后点货物。
L'auteur et M. Matthews sont entrés dans la station-service alors que M. Yorke comptait la recette du jour.
正当Yorke先生在点那天营业收入现金时,提交人与Matthews走进了加油站。
Quittant le deuxième lieu d'observation, l'équipe a emprunté la direction du sud-est, mettant le cap sur Kurapatkino.
该组又从第二点出发,继续向东南方朝Kurapatkino行进。
Bien souvent, les soldats qui gardent les postes de contrôle ne tiennent aucun compte de considérations humanitaires.
把守点人员通常不考虑人道主义因素。
Israël doit également mettre un terme à tout type d'expansion des colonies et démanteler les avant-postes sauvages.
以色列还必须停止一切形式定居点扩展,必须拆除其非法点。
Ailleurs, les points de contrôle, les fermetures et les couvre-feux entravent également la liberté de mouvement des Palestiniens.
点、封闭和宵禁也在严重妨碍其他地区巴勒斯坦人行动自由。
L'incident s'est produit entre deux postes de contrôle israéliens séparés par une distance de moins de 80 mètres.
出地点离两边以色列点都不到80米。
Tous les Palestiniens qui entrent ou sortent de la ville étaient obligés de franchir ces postes de contrôle.
进出纳布卢斯所有巴勒斯坦人都必须穿越这些点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des zones de contrôle qui servent à vérifier que tout fonctionne bien.
些是检查点,以确保一切工作正常。
Mais oui ; la vérification de nos caisses se fait demain.
“是的,因为我们明天要查点帐目了。”
Demain ! Que ne disiez-vous cela tout de suite ; mais c’est un siècle, demain ! À quelle heure cette vérification ?
“明天,您为什么不早告诉我呢?不过明天还早点吧?几点钟开始查点?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释