有奖纠错
| 划词

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带季风湿润气候,风景迷纬度下保存完好的常绿阔叶林带

评价该例句:好评差评指正

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就在种植作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用地计划,并建造了防护林带

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays parties d'Europe centrale et orientale donnent des renseignements sur certaines activités entreprises dans le domaine de l'agriculture, comme l'établissement de cadastres à des fins agricoles et forestières, la création de fonds pour améliorer les terres, le lancement de programmes nationaux sur la création de ceintures de forêts et le financement de la remise en état des pâturages.

少数中欧或东欧国家缔约方提供了关于农业活动的资料,如编制农业和林业地地籍簿,建立地改良基金,发起关于创建林带的国家方案,为放牧地恢复融资等等。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中援引和提到的重要倡议包括,植树造林、退化地的恢复、壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标可持续的管理自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止壤侵蚀的做法保护壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种植防止沙尘暴的防护林带

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ptéridophyte, ptéridophytes, Ptéridospermae, Ptéridospermales, ptéridosperme, ptéridospermées, ptéridyl, ptérine, Pterioïdes, Ptériomorphes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接