有奖纠错
| 划词

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森率一样下降的是

评价该例句:好评差评指正

Cette loi vise la forêt et les terres forestières.

该法的主题是森

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 associations forestières se sont alors créées.

新设立了100多个社区组织。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion intégrée des terres forestières a été mise en œuvre dans quelques pays.

在一些国家示范了综合管理做法。

评价该例句:好评差评指正

Environ 45 % de l'ensemble des ménages agricoles kosovars sont propriétaires de forêts.

科索沃大约45%的农业家庭都有

评价该例句:好评差评指正

Le projet de protection et de développement des ressources sylvopastorales (gouvernorat de Kairouan).

草场资源保护和开发工程(凯鲁万省)。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.

对人们的社会和经济福祉至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得和畜牧土地的角度提出了畜牧土地权的问题。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'esprit de durabilité passe par la garantie des droits de propriété.

确保所有人的财产权是发展可持续精神的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces coopératives gèrent aujourd'hui près de 22 700 hectares de forêts.

目前大约有56 000公顷要归入可持续管理,由森业主合作社提供指导。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 16 projets internationaux ont été approuvés, couvrant environ 3,5 millions d'hectares.

到目前为止,有16个此类经核准的国际项目,涉及大约350万公顷

评价该例句:好评差评指正

La conversion de terres forestières menace la viabilité de la sécurité alimentaire dans de nombreux pays.

改作他到很多国家粮食保障的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 300 à 400 millions d'hectares de forêt brûlent chaque année dans le monde.

全球每年估计有3至4亿公顷森被烧。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, des propriétaires terriens se sont constitués en coopérative pour gérer en commun leurs terres forestières.

根据这种安排,少部分土地拥有者组建合作社,共同管理

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森带)75.7%的居民体重合格。

评价该例句:好评差评指正

La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.

在甚至可以放牧的里种植作物能使资源得到最佳利

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie compte limiter la conversion de terres forestières à d'autres usages et réduire ainsi les émissions de CO2.

拉脱维亚准备限制改作其他途的做法,从而减少CO2排放量。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie de gestion forestière est censée classer toutes les terres forestières suivant leur régime juridique et leur utilisation potentielle.

管理战略应当根据法律地位和潜在合适途把所有分类。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有正被开垦,转为农或商区。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.

支持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Mais c'était aujourd'hui une plaine boisée.

现在这里却是一片平坦的林地

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

冲积林地和芦苇丛让苍鹭完全放心地繁殖。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle se situe essentiellement dans les boisés, les forêts et les hautes herbes.

它经常出现在森林,林地和高高的草丛中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces pécaris vivent ordinairement par troupes, et il était probable qu’ils abondaient dans les parties boisées de l’île.

西瑞一般都群居的,海岛的森林地带可能很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le prédateur des bois était recherché depuis des années.

多年来一直通缉林地捕食者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans le développement du photovoltaique, les terrains forestiers sont pourtant à proscrire.

- 然而,在光伏的发展中,林地的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca ressemble un peu au cerfeuil des bois, mais les poils sont très courts et rêches.

它看起来有点像林地,但毛发非常短而粗

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc s'il y a beaucoup d'une plante en fleurs, ça ne peut plus être le cerfeuil des bois.

因此,如果有很多一种开花植物,它就不再是林地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au Canada, par exemple, il en existe 3 types: le caribou de Peary, le caribou de la toundra et le caribou des bois.

以加拿大为例,有三种类型:梨木驯鹿、荒地驯鹿和林地驯鹿。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et juste ici, encore une fois pas besoin d'aller très loin, le cerfeuil  des bois, Anthriscus sylvestris, de la famille des apiacées.

在这里,同样不需走很远,来自伞形科的林地,Anthriscus sylvestris。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont également prélevé des échantillons en parcelles biologiques ou dans les éléments semi-naturels du paysage, comme les haies, les prairies ou les zones boisées en bordure de champs.

他们还在有机农田、以及景观中的半自然区域,(如树篱、牧场或田边的林地)采集样本。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un spectacle désolant, en effet. Toute la partie boisée de l’île était maintenant dénudée. Un seul bouquet d’arbres verts se dressait à l’extrémité de la presqu’île Serpentine.

这的确是令人痛心的场面。岛上除盘蛇半岛的尽头还留下一丛苍翠的树木以外,其余的森林地带一点儿也不剩

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a donc deux types de bois : la " silva" , ou espace sylvestre, marqué par l'activité humaine, bien administré et exploité, illuminé par la lumière civilisatrice de Rome.

因此,有两种类型的林地:“silva”,即林地空间,以人类活动为标志,得到良好的管理和开发,被罗马的文明之光照亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour leur parcours de golf, les investisseurs envisagent de supprimer 244 ha de terres agricoles, 43 ha de zones boisées, principalement des forêts, et 53 ha de zones humides.

- 对于他们的高尔夫球场,投资者计划移除 244 公顷农业用地、43 公顷林地、主是森林和 53 公顷湿地。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Quand Elwë s'éveilla de sa longue transe, il sortit de la forêt de Nan Elmoth accompagné de Melian, et ils habitèrent ensuite une contrée boisée au milieu de Beleriand.

当艾尔维从漫长的恍惚中醒来时,他在梅利安的陪伴下从南艾尔莫斯的森林中出来,然后他们住在贝勒里安德中央的一片林地上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont justement ces régions tropicales, en rouge sur la carte, qui ont perdu le plus de forêts entre 1990 et 2015, avec la disparition de centaines de milliers d'ha boisés.

正是这些热带地区,在地图上的红色,失去最多的森林在1990年至2015年,与数十万林地的消失。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les visites des colons n’avaient manqué ni au parc aux huîtres, ni à la garenne, ni aux gisements de houille et de fer, ni à quelques parties jusque-là inexplorées des forêts du Far-West, qui étaient fort giboyeuses.

移民们也到过其他的地方,象蛤蜊场、养兔场、煤矿区和铁矿区,以及一直没有探索过的远西森林地带,那里有大量的飞禽走兽。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Son corps était ondulant et élastique, beaucoup plus sérieux que ce qu'il paraissait lorsqu'elle était habillée, et il avait une odeur d'animal des bois qui permettait de la reconnaître entre toutes les femmes du monde.

她的身体起伏而有弹性,比她穿衣服时看起来严肃得多,而且有一股林地动物的味道,让人可以在世界上所有的女人中认出她来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接