有奖纠错
| 划词

Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.

扩充你的市场信息; 限制你的市场意见.

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

场的设计灵感于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.

(饼干)这个词的可以追溯到中世纪航海时代。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收入吗?

评价该例句:好评差评指正

Il prend ses informations à une bonne source.

他从可获得情报。

评价该例句:好评差评指正

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其个部门资的使用。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典的,“代”(sundae)一词的不甚确切。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me dire comment je peux remplir ce formulaire?

您能告诉我怎样填写这张表格吗(文章:文国法语)?

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感的第一

评价该例句:好评差评指正

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,他们只能卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济也就断了。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒的标签,也有归类葡萄酒的功能。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la conception pour la collecte, l'entreprise est devenue la seule source de revenus.

因此,设计费的收取,成为公司唯一之收入

评价该例句:好评差评指正

La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

此人财产不明。

评价该例句:好评差评指正

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消息所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令。

评价该例句:好评差评指正

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于被雇,他失去了经济

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

您能告诉我里昂军火车站在哪儿吗(文章:文国法语)?

评价该例句:好评差评指正

Notre activité est principalement du village, les produits sont des biens d'occasion.

我们的业务主要自乡村,产品都是一手货。

评价该例句:好评差评指正

Art vient de la vie, à créer un art vivant.

艺术于生活,生活创造了艺术。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料

评价该例句:好评差评指正

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人期待暑假到来,有些人则认为它是压力的来源

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

个批注表明我们所买东西的来源

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise également « de » pour exprimer l'origine.

我们还用de表示来源

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

种说法来源中国古代一个爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .

就是“bécassine”一词的灵感来源

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils veulent connaître l'origine exacte de tous les matériaux qui composeront leurs futures baskets.

他们想要了解所有将用制作未来运动鞋的材料的确来源

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, ce petit tableau vient de la Galerie (Makt).

里,幅小画作来源Makt画廊。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Être en centre-ville, ça peut être une vraie source de stress.

身处闹市可能是压力的真正来源

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et surtout, on va essayer de comprendre d'où vient ce concept et pourquoi on l'utilise.

我们将尤其试着理解个概念的来源,还有人们使用它的理由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.

现在有一个剧目的灵感就是来源书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors que le mot, c'est astérisque. - Ah oui ! Il vient de ça ?

然而星号是astérisque。是的!他的名字来源此吗?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Comment oses-tu faire une blague de Friends sans citer ta source ? !

你怎么敢在没有在不引用你来源的情况下,开老友记里的玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai cherché d'où ça venait, mais il n'y a pas vraiment d'explication.

我寻找过它的来源,但它没有真正的解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, troisième conseil, je vous conseille de varier les sources.

建议3,我建议你们拓宽材料来源

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et puis, variez les sources. C'est-à-dire pas seulement des livres.

然后你们要拓宽材料来源。也就是说不仅仅看书。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le mot Epiphanie est d’origine grecque, et signifie « apparition » .

Epiphanie个词来源希腊,意思是“出现”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le 6 janvier, on célébrait ainsi les Dieux Grecs, d’où le mot Epiphanie.

因此,1月6日,我们为希腊的神举行仪式,就是Epiphanie一词的来源

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.

因此圣蜡节个词来源“蜡烛”,象征着光明。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il en tombe amoureux et fait d'elle sa muse, son inspiration.

他爱上了她,卡拉也成为了他的缪斯女神和灵感来源

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.

来源动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接