有奖纠错
| 划词

Les conditionnalités devraient tenir compte de la situation post-conflit.

件性必须考虑冲突后局势。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait aussi donner l'occasion de limiter au strict minimum les conditions imposées.

这一办法还会提供机会,将件性减到最少。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, leur efficacité est limitée par les conditionnalités rigoureuses imposées.

可是,高度件性限制了它们有效性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ensuite appliquer le principe de la conditionnalité dans ces domaines également.

然后我们也应该在这方面适用件性概念。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous parlons de conditionnalité, nous devrions tout particulièrement réfléchir à l'échelon local.

当我们谈到件性时候,我们应当特别考虑到地方一级。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la conditionnalité est inévitable et que nous devrions continuer dans ce sens.

我想,这个件性是不可避免,我们必须贯彻这一点。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, l'important dans ce domaine est de réfléchir aux conditionnalités positives et négatives.

我想,在这方面,一点是考虑负面和正面件性

评价该例句:好评差评指正

Des progrès commencent à apparaître en ce qui concerne la simplification de la conditionnalité de l'aide.

目前在简化援助流程件性方面已出现一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que la conditionnalité est l'un des éléments clefs de notre travail.

毫无疑问,件性是我们工作基本因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫战略文件问题上,存在着一个巨大矛盾,所有权与件性之间矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, des ressources avaient été gaspillées à cause de raisons politiques et de questions de conditionnalité.

过去,由于政治问题和件性问题,资源被浪费了。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes actuels sont d'ambition limitée, trop étroitement définis ou soumis à une conditionnalité inutilement rigoureuse.

当前机制覆盖面有限,界定得过于狭窄,或者具有严格得不适当件性

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择性或件性

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles directives en matière de conditionnalité ont également été élaborées pour atténuer le fardeau des pays concernés.

还拟订了关于件性准则,以减轻有关国家承受担。

评价该例句:好评差评指正

Il existe encore des programmes et des conditions qui ont des effets négatifs sur l'amélioration de la situation sociale.

就改善社会状况而言,某些方案和件性仍然产生有害后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons pleinement à la valeur du multilatéralisme ainsi qu'à l'absence fondamentale de conditions qui devrait inspirer l'aide au développement.

我们完全信奉多边方法,我们将完全拒绝在决定如何提高发展援助时件性

评价该例句:好评差评指正

En fait, elle a pour effet d'accroître cette subordination, mais dans les domaines où l'effet peut s'en faire sentir le plus.

实际上是加强件性,在可以产生最佳影响作用方面加强件性

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas moins important de cesser d'imposer des conditionnalités procycliques toujours plus rigoureuses à la conduite de la politique macroéconomique.

必须消除在获取数量水平较高时强加顺周期宏观经济件性倾向。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont fait valoir le caractère conditionnel de l'obligation ou noté que l'option de l'extradition l'emportait sur celle des poursuites.

其他代表团却指出此项义务件性,或指出引渡选项优于起诉选项。

评价该例句:好评差评指正

Mais je voudrais suggérer que nous ne pensions pas uniquement en termes de conditionnalité négative, mais également en termes de conditionnalité positive.

然而我提议,我们不仅要考虑消极件性,也要考虑积极件性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接