有奖纠错
| 划词

À cette fin, les services de renseignement et les autorités policières ont arrêté d'un commun accord une procédure interne garantissant que toutes informations sensibles concernant les menaces soient traitées en toute rigueur professionnelle, la tâche n'en étant pas éparpillée entre plusieurs intervenants.

为此,德意志联邦共和国的情报机构与警察当局之间商定了一种协调一致的程序,它可确保与威的敏感情报受到非常专业的处理,并防止由好几个杂乱无序管理这种情报。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à fournir de l'eau potable et des services d'assainissement de base, et réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, il faudra suivre une démarche plus cohérente, qui s'attaquera à la crise de plus en plus aiguë due à l'urbanisation rapide et anarchique et qui tiendra compte du rôle des autorités locales dans la planification et la mobilisation des investissements en faveur du logement, de l'équipement urbain et des services de base.

为了提供安全饮水和生条件,为了实现千年发展目标,必须采取更加全面综合的方式,处理杂乱无章迅速城市化这一日趋严重的危机,必须认识到地方当局在规划和调动对住房、城市础设施和服务的投资方面可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coudrier, coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il entra, elle était occupée à déposer des volumes de cuir usé sur les petites tables aux pieds effilés qui remplissaient la pièce.

进屋时,她正忙着把一本本破破烂烂皮革装订的书分发在每张桌子上,那些单薄的小桌子摆放在教室里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'un des chaudrons contient les têtes et les cœurs des ennemis, et un second reçoit leurs corps ligotés et entassés sans ordre apparent.

一个大锅里装着敌人的头和心脏,另一个大锅里装着他们被捆绑在一起、堆放的尸体。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais il n'y a pour moi ni lundi ni dimanche: il y a des jours qui se poussent en désordre, et puis, tout d'un coup, des éclairs comme celui-ci.

但对我来说,既没有星期一也没有星期天:有些日子过去,然后突然间,像这样一闪而过。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ce qui la consternait surtout, c’était la petitesse de l’atelier, les murs barbouillés, la ferraille ternie des outils, toute la saleté noire traînant là dans un bric-à-brac de marchand de vieux clous.

最令人吃惊的是那工作室狭小得让人难以置信,污秽的墙面,锈痕斑斑的工具;堆砌着的物品活像一个破旧的铁器后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couinement, couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接