有奖纠错
| 划词

Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel ...

《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤及销毁此种公约》.

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理类对所有杀伤安全关切。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转使杀伤蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

杀伤贸易已几乎停止。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.

,马里销毁了其所储存大量杀伤

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.

《禁止杀伤公约》为这些活动提供了巨大动力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤

评价该例句:好评差评指正

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

让我们迅速审视一下历史上杀伤使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?

军方用一些什么理由来提出支持杀伤论点呢?

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤使用近年来明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous célébrons le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel.

今年我们将纪念《禁止杀伤公约》生效十周年。

评价该例句:好评差评指正

Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.

考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤使用最近几年明显减少。

评价该例句:好评差评指正

La problématique des mines antipersonnel continue d'exiger la plus grande attention de la communauté internationale.

有关杀伤问题仍然需要国际社会给予高度重视。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie appuie les efforts humanitaires déployés au niveau international pour interdire les mines antipersonnel.

马来西亚支持为禁止杀伤而作出国际道主义努力。

评价该例句:好评差评指正

Si les mines antipersonnel sont moins employées, d'autres types de mines posent problème.

因为使用杀伤情况已经减少,所以威胁性质也已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤规范。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, elle a éliminé plus de 6 millions de mines antipersonnel.

过去几年中,我们销毁了600多万颗杀伤

评价该例句:好评差评指正

Nous aborderons également brièvement la question des mines terrestres antipersonnel.

我们也将简要谈谈杀伤问题。

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième point concerne les mines antipersonnel.

我要讲第二点有关杀伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对的战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avant-hier, les tracteurs ont commencé à nettoyer le champ, mais plusieurs mines antipersonnelles ont explosé.

- 前天, 拖拉机开始清理场,但几枚爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

其中包括化学武器和细菌武器或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces mines antipersonnel explosent au contact.

这些在接触时爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il s'agit de munitions interdites par le droit international car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnel.

- 这些法禁止的弹药,因为它们具有类似于的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il s'agit de munitions interdites par le droit international, car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnelles.

- 这些法禁止的弹药,因为它们具有与类似的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

D.Olliéric: Avec plus de 26 millions de mines antipersonnel, la Russie détient le stock mondial le plus important.

- D.Olliéric:俄罗斯拥有超过 2600 万枚,拥有世界上最大的储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Plus de 20 ans après la signature du Traité d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel, le chemin est encore long.

在签署禁止的《渥太华条约》20多年后,还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans les territoires qu'ils ont occupés, ils ont laissé toutes sortes de mines antipersonnel, y compris des mines à fragmentation.

在他们占领的领土上,他们留下了各种,包括破片

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚埋在南北朝鲜之间的非军事区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

La France est l'un des premiers pays à avoir signé le traité sur la suppression des mines antipersonnel qui ont déjà tué plus d'un million de personnes dans le monde.

第一批签署撤销已经死了超过一百万条约的家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les Etats-Unis ont annoncé ce vendredi qu'ils ne produiront plus, ni ne chercheront à acquérir de mines antipersonnel et, pour la première fois, Washington fait part de qon intention d'adhérer à terme au traité international interdisant ces engins de mort.

周五宣布,它将不再生产或寻求获取,华盛顿首次宣布打算最终加入禁止这些装置的条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chordaria, Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接