有奖纠错
| 划词

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

游击队继续使用杀伤,特别是自制

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Pérou a achevé la destruction de 321 368 mines antipersonnel qui formaient l'arsenal péruvien.

秘鲁已经完成在其武库存放的321 368型人体杀伤的销毁工

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne produit pas de mines antipersonnel.

不生产杀伤

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux produisent, emploient, transfèrent ou détiennent d'importants stocks de mines antipersonnel.

其中一些家生产、使用、转让杀伤和/或维持大量的杀伤储存。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

不再愿意购买杀伤

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie attache une grande importance à la question des mines antipersonnel.

约旦极为重视杀伤问题。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.

杀伤的使用明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne fabriques pas de mines antipersonnel.

并没有生产杀伤

评价该例句:好评差评指正

Examen de la question des mines autres que les mines antipersonnel.

审议非杀伤问题 。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

杀伤而伤亡的人数。

评价该例句:好评差评指正

(2) Deux modèles de MAMAP en sont encore au stade du prototype.

杀伤仍然在样机阶段。

评价该例句:好评差评指正

On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.

使用杀伤的冲突仍然太多。

评价该例句:好评差评指正

La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.

杀伤妨碍人的流动。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

坚定致力于消除杀伤

评价该例句:好评差评指正

État partie à la Convention d'Ottawa, l'Allemagne ne produit ni n'exporte de mines de ce type.

是《渥太华公约》缔约,不生产或输出人杀伤

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤贸易已几乎停止。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤的使用最近几年明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous aborderons également brièvement la question des mines terrestres antipersonnel.

们也将简要谈谈杀伤问题。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial de mines antipersonnel a effectivement cessé.

全球杀伤贸易实际上已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Certains envisagent de mettre au point des types nouveaux de mines antipersonnel.

一些家正在考虑开发新型杀伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroploïdie, Heteropogon, hétéropolaire, hétéropolyacide, hétéropolycondensation, hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对地雷战斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces mines antipersonnel explosent au contact.

这些地雷在接触时爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

其中包括化学武器和细菌武器或地雷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avant-hier, les tracteurs ont commencé à nettoyer le champ, mais plusieurs mines antipersonnelles ont explosé.

- 前天, 拖拉机开始清理场地,但几枚地雷爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il s'agit de munitions interdites par le droit international car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnel.

- 这些是国际法禁止,因为它们具有类似于地雷效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il s'agit de munitions interdites par le droit international, car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnelles.

- 这些是国际法禁止,因为它们具有与地雷类似效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans les territoires qu'ils ont occupés, ils ont laissé toutes sortes de mines antipersonnel, y compris des mines à fragmentation.

在他们占领领土上,他们留下了各种地雷,包括破片地雷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

D.Olliéric: Avec plus de 26 millions de mines antipersonnel, la Russie détient le stock mondial le plus important.

- D.Olliéric:俄罗斯拥有超过 2600 万枚地雷,拥有世界上最大储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Plus de 20 ans après la signature du Traité d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel, le chemin est encore long.

在签署禁止地雷《渥太华条约》20多年后,还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚地雷埋在南北朝鲜之间非军事区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La France est l'un des premiers pays à avoir signé le traité sur la suppression des mines antipersonnel qui ont déjà tué plus d'un million de personnes dans le monde.

法国是第一批签署撤销已经死了超过一百万地雷条约国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les Etats-Unis ont annoncé ce vendredi qu'ils ne produiront plus, ni ne chercheront à acquérir de mines antipersonnel et, pour la première fois, Washington fait part de qon intention d'adhérer à terme au traité international interdisant ces engins de mort.

美国周五宣布,它将不再生产或寻求获取地雷,华盛顿首次宣布打算最终加入禁止这些装置国际条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérostatique, Hétérostracés, hétérosynapse, hétérotaxe, hétérotaxie, hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接