Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有能感知情感的一天吗?
On espère aussi développer les possibilités de la chirurgie télérobotique, qui permet à un chirurgien spécialiste se trouvant dans l'un quelconque des nœuds du réseau d'opérer à distance sous la supervision d'un chirurgien généraliste.
还希望探讨实施远程手术的可能性,通过网络相连接的任何节点的外科专家能够在一名普通外科医生的监督下远距离做手术。
L'équipe conjointe de projet sur les objets géocroiseurs de l'Institut d'astronomie et des sciences spatiales de Corée et l'Observatoire de l'Université de Yonsei exploite des télescopes robotisés de 50 centimètres en Afrique du Sud et en Australie.
韩国天文空间科学研究所和延世大学天文台近地天体项目联合小组在南非和澳大利亚拥有50 厘米的
望远镜。
Sommes-nous en train de devenir des robots qui ne réfléchissent pas et qui sont programmés pour être productifs matériellement, gagner plus, vouloir plus, consommer plus que ce dont nous avons besoin; cela ne va-t-il pas finir par nous détruire?
我们是否正在改变自己而成为无知觉的,按照所编程序生产物质产品、挣更多的钱、想要得到更多、消费越来越多我们并
需要的东西而且最终毁掉我们自己呢?
Essentiellement du fait de l'insuffisance des informations disponibles, le débat public s'est détourné des questions de fond, cédant le pas à la perspective effroyable de clones humains semblables à des robots produits dans des usines, comme on les présente dans la culture populaire.
主要是由于信息充分,公众的辩论偏离了实质性问题,而是将之耗费在通俗文化描述的一种令
毛发悚然的情景,那就是工厂正在源源
断大量制造
一样的克隆
。
Le Sous-Comité a pris note du récent lancement réussi, par les États-Unis d'Amérique, de la première mission scientifique robotique vers Pluton, rendue possible par une source d'énergie nucléaires, qui fournit au vaisseau spatial la puissance nécessaire et permet le chauffage également indispensable des instruments.
小组委员会注意到最近美国成功发射了第一个飞往冥王星的科学任务,该任务靠核动力源提供必需的航天
动力和对仪
加热。
Le Sous-Comité a pris note du récent lancement réussi, par les États-Unis d'Amérique, de la première mission scientifique robotique vers Pluton, rendue possible par une source d'énergie nucléaire, qui fournit au vaisseau spatial la puissance nécessaire et permet le chauffage également indispensable des instruments.
小组委员会注意到,美国最近成功发射了第一颗向冥王星进行科学飞行的卫星,此次飞行得以进行,是靠核动力源提供必需的航天
动力和对仪
加热。
Le centre assure la fonction de conseiller scientifique principal pour le projet du téléscope Faulkes (Réseau mondial de l'observatoire de Las Cumbres) sur les objets géocroiseurs et met actuellement au point un système automatisé d'astrométrie des objets géocroiseurs (Spaceguard NEO Astrometry Project) utilisé au Royaume-Uni et au Kenya.
该中心还担任了霍基斯望远镜(拉斯孔布雷斯天文台全球望远镜网)小行星项目的首席科学顾问并且正在研制将部署在联合王国和肯尼亚的近地天体测量学系统(空间护卫近地天体测量学项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。