有奖纠错
| 划词

Le système immunologique de l'organisme sont importantes.

自身的免疫系统非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.

压载中的有害

评价该例句:好评差评指正

À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.

然而,除少数几例外,对任何有都还没有做到这一点,无论是陆还是海洋有

评价该例句:好评差评指正

Son organisme se déminéralise.

他的过度排出无盐。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi leur biote (les organismes vivants) est très résistant à la sécheresse.

因此,其物区系()对干旱表现出高度的适应力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有的关切。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.

包括壳、铸球等各类铸造产品的产及销售。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est un organisme vivant.

《不扩散条约》是一个有

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲上腐烂。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les grands hôpitaux offrent des services de kinésithérapie en vue de la réadaptation des handicapés.

各大医院配备的治疗设施也用于残疾人的康复。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.

药物的效用取决于其到达所需发作用的的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'importation ou la fabrication d'explosifs en Nouvelle-Zélande doit être autorisée au titre de la loi susmentionnée.

在新西兰进口或制造爆炸物之前,必须依《危险物质和新有法》获得批准。

评价该例句:好评差评指正

BA a introduit auprès de ses assureurs une demande d'indemnisation pour la valeur agréée de la coque de l'avion.

英航要求其承保人赔偿飞的议定价值。

评价该例句:好评差评指正

La partie liquide, il faut le savoir, entre à hauteur de 70 % dans la composition d'un organisme adulte.

必须指出的是,对于一个成年人来说,他的70 %以上都是由组成的。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies utilisées pour la construction des fuselages et des réacteurs promettent elles aussi d'importantes économies de carburant.

和引擎的新技术将继续带来巨大的燃油能效。

评价该例句:好评差评指正

Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).

热过程中,的物质发热裂,形成石油烃(包括甲烷)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission médicale examine les personnes retraitées si les troubles mentaux ou physiques ne sont pas liés au vieillissement.

医疗委员会还对超过退休年龄,而且其智力和能的下降与年老引起的变化无关的人进行检查。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du diamètre de la cellule d'Al-Samoud 2, de 500 à 760 millimètres, aurait permis de mettre en fagot deux moteurs SA-2.

萨穆德II型导弹的直径从500毫米增加到760毫米,这将使得以承载两个并排捆绑的SA-2型发动

评价该例句:好评差评指正

Ayant indemnisé BA à ce titre, les assureurs de la coque demandent à la Commission une indemnisation pour les paiements effectués.

英航飞保险人向委员会要求赔偿支付的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Plus ce nombre est élevé (le maximum est 1), plus la quantité d’eau libre est élevée et mieux les micro-organismes se développeront.

数值越高(最大可到1),说明自由的含量越高,有越有可能在此存发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Elle permet d'évacuer la chaleur et de faire baisser la température de l'organisme.

它可以帮助散热并降低温度。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Face à cette agression, l’organisme va se défendre.

面对这种攻击,会自我保护。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.

微生物通过不同的入口进入

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

C'est le mieux pour que votre organisme l'absorbe bien !

这是使得吸收胡萝卜素的最好方法。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Quelles sont les conséquences pour l’organisme?

这对我们影响?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.

我们可以在国际空间站上研在太空长间逗留的行

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.

要这坚强的呢?”尼德·兰问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.

我是呢?我不过是一粒和有组合起来的尘土。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Tiens ! Ça tombe bien. Tu ressembles un virus toi, qui pénètre dans l'organisme.

看!真巧呢。你看起来像一个病毒,入侵的病毒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.

候,微生物会暂歇在其他有中,比如蚊子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La vasopressine est une hormone antidiurétique. Son rôle essentiel est de prévenir la déshydratation de l’organisme.

抗利尿激素是用于抑尿的。它的基本作用是防止脱水。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et cet ensemble rocheux constitue autant, finalement, d'endroits pour les organismes végétaux et animaux pour vivre.

而这个岩石组合构成了许多,植物和动物有的生活场所。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

压力将影响产生的各种激素的平衡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès qu'un corps étranger attaque l'organisme, toutes les cellules se mettent à fabriquer un « médicament » .

每当有异物进攻,所有细胞都开始生产一种“药物”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’organisme a prévu une autre parade. Il réagit contre le rhume comme il le fait en cas d’agression.

预设了另一种防御制,会像受到袭击一样对付感冒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils utilisent tous les moyens pour pénétrer dans l’organisme, et ainsi se répandre dans toute la population.

它们想法设法进入有,这样一来就会在人类中广泛传播。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Durant cette période, l’organisme va subir différentes modifications physiologiques et biologiques.

在此期间,将经历各种生理和生物学方面的改变。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est bien là tout l’enjeu, car d’autres chercheurs pourront alors reprendre la main pour tenter d’améliorer l’organisme en question.

而重点就是在这里,因其他研人员可以接手去试着改良被研

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On aménage ça en fonction des personnes pour l'organisme et le repos.

我们根据人安排有和休息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y en a qui peuvent être enfouis là-dedans, comme par exemple cet organisme-là.

有一些可以埋在那里,例如这个有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接