有奖纠错
| 划词

Et cette vie dura dix ans.

末后,这种生活延长到十年之久。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个和迅速色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正

" Et, jetant un regard circulaire, il ajouta: "Dans des moments comme celui-là, on est bien aise de trouver des gens qui vous obligent.

末后,他向周围用光归了一圈接着说:“在这样一种时候,遇见有人帮忙是很快活。”

评价该例句:好评差评指正

Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.

所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇选集

Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.

末后三个男人都使出一个友谊的和迅速的眼色互相望了一下。

评价该例句:好评差评指正
短篇选集

Le dîner silencieux dura peu, et chacun monta se coucher, espérant dormir pour tuer le temps.

晚饭是静默的和短促的,末后每一个人希望利用睡觉去消磨时间,都上楼休息了。

评价该例句:好评差评指正
短篇选集

Et, jetant un regard circulaire, il ajouta: " Dans des moments comme celui-là, on est bien aise de trouver des gens qui vous obligent."

末后,他向周围用眼光归了一圈接着:“在样一种时候,遇见有人为自己帮忙是很快活的。”

评价该例句:好评差评指正
短篇选集

Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.

所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。

评价该例句:好评差评指正
短篇选集

Tous s'empressaient pour savoir, mais elle ne dit rien; et, comme le comte insistait, elle répondit avec une grande dignité: " Non, cela ne vous regarde pas, je ne peux pas parler."

全体都急于要知道底细,不过她什么也不末后伯爵再三盘问,她才用一种非常庄严的神气回答:“不成,那和各位没有关系,我不能。”

评价该例句:好评差评指正
短篇选集

Puis il revint bien vite, en fermant la porte. Tous les Allemands attendaient, debout, avec la figure souriante d’une curiosité enfantine ; et, dès que l’explosion eut secoué le château, ils se précipitèrent ensemble.

随后他很快又回来了,同时又关上了门。所有的德国人都站起来等着,一种幼稚的好奇心使得他们脸上都显出微笑了,末后一到爆炸的力量摇动那座古堡以后,他们赶忙一齐向着客厅里扑过去。

评价该例句:好评差评指正
短篇选集

Quelquefois, au moment où l'on n'y songeait plus, il poussait, d'une voix vibrante, plusieurs: " Assez! assez! " et ajoutait, comme se parlant à lui-même: " Pourvu que nous la revoyions; qu'il ne l'en fasse pas mourir, le misérable! "

有时候人都不再去想件事,他就用一道颤抖的声音,接连好些次道:“够了!够了!”末后他如同自言自语似的,“只须我们还可以和她再见,什么也成,所以指望个无耻的家伙不把她置之死地!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Machaeridia, machairodus, machaon, machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接