有奖纠错
| 划词

Toutefois, d'autres délégations ont estimé que cette fonction pourrait également être exercée par une organisation internationale.

但是,其他代表团却认为,这种职责由国际组织承担也不可

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas pourquoi une activité similaire de large portée ne pourrait pas être entreprise en ce qui concerne la question que nous examinons.

有关当前审议的问不可进行一次类似的范围广泛的练习。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手的家庭财产问或遗产承问。但是,要保持警惕,甚至多疑也不可

评价该例句:好评差评指正

Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !

我,因为是新教徒,这些举动让我很不自在,甚至联经方面的问。但是,如果能从中感知某种幸福...又不可!

评价该例句:好评差评指正

Si la Commission souhaite, à ce stade, inclure les guillemets à la première ligne, afin que la phrase se lise comme suit : la question des « mesures destinées à améliorer l'efficacité », etc., c'est parfait.

如果在现阶段,委员会希望在第一句中使用引号,使用“提高……效力的措施”问等措词,这也不可

评价该例句:好评差评指正

En réponse à une préoccupation quant à la signification de l'expression “dans le cours normal des activités”, il a été indiqué que cette formule était couramment employée dans le contexte de l'insolvabilité, mais que de plus amples explications pourraient être données dans le commentaire.

针对“正常经营过程”的含义所引起的关注,与会者指出,该词是破产情况下常用的词语,但在评注中作进一步的解释,也不可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

On ne lui eût pas coupé la tête, si vous voulez, il faut de la clémence, soit ; mais un bon bannissement à vie. Un exemple enfin ! etc., etc.

不砍掉他的脑袋,不可,我们应宽大,对的;但地来他一个终身放逐,总的吧?真怪事!诸如此类的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接