有奖纠错
| 划词

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭申请援助来这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.

该报告审查了目标和兑现承诺对人类造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nul n'ignore que les résultats escomptés sont loin d'avoir été atteints.

们大家都清楚的们想要取得的成果仍远

评价该例句:好评差评指正

Or, cet espoir n'est pas devenu réalité depuis près d'une décennie.

近十年时间已经流逝,然而这个愿望还

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fixé est pourtant loin d'être atteint.

不过,既定目标仍远

评价该例句:好评差评指正

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

指出,准许大赦而停火,十分困难的事情。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de réduire le fossé, la technologie a eu souvent pour effet de l'aggraver.

他说,对于世界上大多数贫穷人口来说,科学技术促进发展的承诺还

评价该例句:好评差评指正

La croissance n'avait pas été soutenue et avait même été négative dans plusieurs pays.

持久增长,若干国家甚至出现了倒退趋势。

评价该例句:好评差评指正

La répartition géographique équitable est encore loin d'être une réalité dans l'Organisation.

联合国仍远公平地域分配。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toutefois encore loin d'avoir atteint notre objectif.

然而,们仍远们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous savons que nombre des objectifs sont loin d'avoir été atteints.

然而,们知道,许多目标还远

评价该例句:好评差评指正

Nous devons constater aujourd'hui que ces trois engagements sont loin d'être remplis.

们今天必须承认,这三项承诺还远。 贫富之间的差距在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Cela expliquait aussi pourquoi la contribution potentielle du tourisme était restée inexploitée dans certains pays.

这也正为何有些国家旅游业的潜在贡献得以的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du désarmement général et complet continue de nous échapper.

全面彻底裁军目标仍然

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ces négociations demeure donc nul.

因此,这些谈判任何成果。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都宗教或信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne règne toujours pas au Darfour.

达尔富尔迄今和平。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif n'a pas été atteint à cause des délais très courts sans préavis.

目标的原因提出事先通知而导致期限太紧。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, l'objectif du désarmement total est encore loin d'être atteint.

然而,彻底裁军的目标仍远

评价该例句:好评差评指正

À mi-parcours de la date cible, bon nombre d'objectifs sont loin d'être atteints.

在到这一目标日期的中间点,这些目标中有许多远远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20228合集

L'Ukraine n'exclut donc pas une reconquête militaire, pour l'instant très loin d'être acquise sur le terrain.

因此,乌克兰不排军事重新征服,目前还地面上实现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接