有奖纠错
| 划词

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

新娘子把花束扔向姑娘们。

评价该例句:好评差评指正

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

个人不能共同领养同一个儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.

妇女按风俗都同其他家庭成员共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已母亲享受同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.

夫妻意见则无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

在我们对面是玛丽夫。

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他儿子,她丈夫,她夫,他爸爸流泪人们。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得很英俊男人是我夫。

评价该例句:好评差评指正

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

女性父母死后,她们可能被继承人逐出家门。

评价该例句:好评差评指正

C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.

这有点搞笑,所以我要送一个给我夫。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

父母或监护人可以对结提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

领养人与其所领养儿童年龄至少必须相差16岁。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于同居配偶。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».

在审理期间,他称这位法官是他妻”。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

妻接受培训期间,夫妇已经过是夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽妻,一场即将进行礼,一个富裕家庭。

评价该例句:好评差评指正

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她毛病,如果确有毛病话。

评价该例句:好评差评指正

La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.

此外,对于领养人每一位15岁以下合法、或领养儿童,或对属于不领取养恤金家庭任何年龄每一位残疾人,再增加相当于平均工资10%补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金50%。

评价该例句:好评差评指正

Cette différence est plus prononcée dans le cas des femmes célibataires habitant la propriété de leurs parents.

这种区别对待在住在父母家里女性身上更为明显。

评价该例句:好评差评指正

D'autres variantes existent.

在一些情况下,同居比率很高,但选择生育人却很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,为未婚夫妻健康举杯!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

未婚夫,在十月候她还未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏宝盒,我未婚夫罗曼订购

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.

索列姆惊讶地发现未婚眼睛闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.

亚当握住未婚手,拉着她往轿车方向走

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a le nom de mon fiancé dedans.

这里面有我未婚名字。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.

还涉足了戏剧,与后来成为未婚人一起合作。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il a fait peur à votre pauvre fiancée.

它把您可怜未婚妻吓跑了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On échange aussi parfois des fiancées royales.

王室未婚妻有会被交换。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est Place des Vosges, on est dans notre studio créatif à moi et mon fiancé.

我们在孚日广场,和我未婚夫在我们创意工作室里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.

现在我和我未婚夫住在这个公寓里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到未婚夫深受惊吓声音。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

未婚妻 Borte 和同龄,眼睛里闪烁着智慧光芒。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我们要获送你找公主,未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

王子将她带上马,和她一同离开,把她当作自己未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En récompense, Godefroy est autorisé à épousailler sa promise, Frénégonde de Pouilles.

作为奖励,戈德弗鲁瓦获准与未婚妻弗雷内贡德·德·普伊结婚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.

长话短说,未婚妻跑了,没留任何地址,没给任何解释。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai emménagé avec ma meilleure amie, qui est partie maintenant avec son fiancé.

我搬到了我最好朋友那里,她现在已经和她未婚夫搬离那里了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.

你好,女士。我要找一个独特礼物送给我未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia avait profité de sa longue marche pour s'excuser auprès de son futur mari.

朱莉亚走路回家候,给她未婚夫打过电话表示歉意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接