有奖纠错
| 划词

Le bombardement a également totalement détruit un entrepôt de bois et provoqué un incendie.

一家木材厂仓库也被炸坏,造成火势蔓延。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation israélienne a bombardé et incendié une scierie à Abassiyé.

军用飞机袭Abbasiyah一个木材厂,致其着火。

评价该例句:好评差评指正

À Loussi, une scierie et un élevage de brebis ont été détruits et quatre personnes ont été blessées.

Loussi一家木材厂和一家牧羊场被炸毁,有4人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de réhabilitation postconflit de l'ONUDI visant à réactiver la filature de laine de Kandahar créera des emplois et des revenus pour les rapatriés, en particulier les femmes.

旨在重新启动坎大哈木材厂工发组织冲突后重建项目为返回家园人,特别是妇女提供就业和收入。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des incendies de forêt provoqués par les bombardements israéliens, du carburant s'est échappé des dépôts de la centrale électrique de Jiyye, qui avait précédemment été la cible de bombardements.

因为以色列轰炸造成木材厂和森林火灾,燃料从前些时候被轰炸Jiyye电厂贮货出来。

评价该例句:好评差评指正

Le déclin a touché les secteurs les plus importants du Libéria : la production agricole a reculé alors que la population fuyait et que l'infrastructure s'effondrait, l'exploitation minière et la coupe des arbres se sont arrêtés, les plantations de caoutchouc ont fermé, l'industrie manufacturière a été suspendue et la fourniture de services interrompue.

利比里亚最重要部门都感受到衰退:人口逃离和基础设施崩溃导致农业生产下滑,矿山和木材厂停工,橡胶种植园关闭,制造业基本停产,服务业搁滞。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de la scierie appartenant à Daib Barakat Barakat et de l'exploitation d'élevage appartenant à Sa'id Ali Abu Arabi, situées à l'extérieur de la ville Sultan Yacoub al-Tahta dans le district de Tall al-Za'azig, a provoqué la mort de Barakat et a fait quatre blessés; elle a également provoqué la mort de plusieurs bêtes.

导弹中位于Tall al-Za'azig Sultan Yacoub al-Tahta村外Daib Barakat Barakat木材厂和Sa'id Ali Abu Arabi畜牧场,木材厂和畜牧场均遭到破坏,Barakat丧生,四人受伤,几头牲畜死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20134月合集

Quatre travailleurs chinois ont été tués et cinq autres blessés dimanche dans un incendie qui a englouti une usine de bois dans la ville de Zima, dans l'extrême-orient russe, a rapporté l'agence de presse RIA Novosti.

据RIA Novosti通讯社报道,周日在一场大火中,四名中工人丧生,另有五人受伤,这场大火吞没了俄罗斯市Zima的一家木材厂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的), 除湿止痒, 除树桩, 除数, 除霜, 除霜器, 除水的, 除水垢, 除水垢剂, 除水锈, 除四害, 除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接