Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).
这额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备期考试前几周开办。
Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.
截止2004-2005两年期,该款项仍未分配到具体项目。
D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.
因此,期考试不及格率和辍学率都比较高。
L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.
2007两年期的目标为采用25应用程序,到两年期内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19。
Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.
各年级都有全国性的期考试。
Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.
2007两年期,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六在本两年期期仍然是静止的。
Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?
在承诺期,未留存的临时核证排减量如何处理?
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期将全额结清节省的费用。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探。
Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.
月第一天的期初存量等于上月的期存量。
Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.
截至本报告所述期间期,审理在继续进行。
De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.
同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期计算未清债务。
L’année dernière, j’étais occupé les examens finals en France. C’était un symbole de la fin de la vie échange.
去年的这时候,我正在法国进行期考试。这考试标志着我在比卡迪交换学习的结束。
Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.
信托基金在两年期期的结余达17.8百万美元。
Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.
《国际财务报告准则》要求至少在期重估残值。
Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.
银行打印对账单报告同一日期无期余额。
Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.
这一增长意味着到本承诺期CER还有可能再增加4亿。
Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.
两年期第四分之三期期的理想和全面执行将是75%。
L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.
但是,第114条本身在上一立法期被宣布为可修订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, sur quoi porte l'examen de fin de semestre ?
你知道末考试考什么吗?
Tu as réussi aux examens finals?tu as obtenu quel classement dans l'école?
末考得怎么样啊?年级第几名啊?
Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année.
她已经开始末考试复习计划。
Ma journée de termin, ça progresse.
末日程,正在推进。
A la fin du dernier trimestre, Harry s'était retrouvé face à face avec Lord Voldemort en personne.
上学末,哈利与伏地魔本人正面相遇。
B : Tu penses avoir l’examen? A : Ben... j’espère.
你会有末考试吗?A: 恩… … 觉得有。
B : Et quand tu auras réussi ça, qu’est-ce que tu feras?
当你成功通过末考试后,你要做什么?
Pendant vos examens de fin d'année, vous vous apercevez qu'un-e autre élève utilisait une Plume à Réponses intégrées.
在末考试中,您发现另一个学生在使用万能答题笔。
Un beau mois de juin s’achevait, demain serait un jour de fête : le pique-nique de l’école.
一个阳光灿6之后,紧接着就是一个节日般日子:学校末典礼。
Dernière ligne droite avant l'examen final pour cette élève.
该学生末考试前最后一条直线。
Le train des primeurs fait son retour après près de 2 mois d'arrêt.
在停运近 2 个后,末列车又回来了。
Demain, ils vont nous parler du spectacle de fin de semestre.
明天,他们将告诉们学末展。
La veille d’un examen final de physique, deux amis se rendirent à une soirée bien arrosée et se réveillèrent en retard.
在物理末考试前一天,两个朋友参加了一个酒会,结果第二天很晚才醒。
Elle est venue le chercher à l'arrivée du Poud… à l'arrivée du train qui nous ramenait de l'école pour les vacances.
她接他下霍格――,下学校火车,那是上学末。”
Ce spectacle est très important pour vos résultats de fin de semestre.
这个节目对你学末成绩非常重要。
Et puis rendez-vous à la fin de cette édition pour retrouver l’expression de la semaine selon Yvan Amar.
然后转到本末,根据Yvan Amar找到本周表达方式。
Victor, ce soir tu vas être le premier à voir notre spectacle de fin de semestre, dit Gabriel.
“Victor,今晚你将是第一个看到们学末表演人,”Gabriel 说。
Mais tout dépend déjà de l'issue de la négociation sur les retraites, à la fin du semestre.
但一切都取决于学末养老金谈判结果。
Et puis Yvan Amar nous rejoindra pour le mot de la semaine. Rendez-vous à la fin de cette édition.
然后,伊万·阿马尔(Yvan Amar)将加入们本周讲话。本末见。
Ils étudient aussi pour leurs examens de fin de semestre.
他们还在为学末考试而学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释