有奖纠错
| 划词

Néanmoins, le Guatemala est d'avis que les projets d'articles 11 et 12 devraient s'appliquer aux sociétés à responsabilité limitée et à leurs actionnaires.

不过,危地马拉认为,第11条第12条适用于有限责任公司及其

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors clair qu'aux fins des projets d'articles 11 et 12 les actionnaires d'une société à responsabilité limitée seraient comparables à ceux d'une société anonyme.

这样才可以清楚了解,为了第11条第12条有限责任公司相当于公司或有限公司

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les sociétés, à la différence d'autres personnes morales, ont certains traits communs et uniformes: ce sont des entreprises à but lucratif dont le capital est généralement constitué d'actions dans lesquelles une distinction nette est établie entre l'entité qu'est la société et les actionnaires, la responsabilité de ces derniers étant limitée.

第一,与其他法人不同是,公司具有某些共同一致特点:它们是营利性企业,其资本通常由份来代表,在公司这一独立实体与承担有限责任之间存在严格分别。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les sociétés, à la différence d'autres personnes morales, ont certains traits communs et uniformes: ce sont des entreprises à but lucratif dont le capital est constitué d'actions dans lesquels une distinction nette est établie entre l'entité qu'est la société et les actionnaires, la responsabilité de ces derniers étant limitée.

第一,与其他法人不同是,公司具有某些共同一致特点:它们是营利性企业,其资本由份来代表,在公司这一独立实体与承担有限责任之间存在严格分别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接