La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于这篇文章比那篇更有说服。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有说服,人们很难做决定。
Ces raisons me paraissent assez fortes.
我觉得这些理由相当有说服。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果相当有说服,大多数都与这本书有关。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有说服例子足以说明我看法。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥辑很有说服。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
们可能认为或不认为我论点有说服。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比这更全面和更有说服文件了。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向我们提出任何有说服理由来说明应该改变这种惯例。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量几种此类有说服材料。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服证明。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出情报很有说服。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是这方面很有说服一个例子。
Ces chiffres n'ont rien de banal.
这些统计数字很有说服。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有说服方案。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有说服答案,还需要切实有效机制和合作伙伴关系。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,赞保留第11条论点是有说服。
L'argument du Groupe peut paraître convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.
该小组这种论据乍看起来很有说服,但实际上是站不住脚。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
这方面任何可能有不同看法问题都需要通过有说服辩论而不是通过外加以解决。
Je les félicite de la clarté et de la force de conviction qui distinguent leur rapport.
我赞扬他们以明确和有说服方式制定该报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un peu plus d'évidence que sur l'assiette de Julien.
视觉上比朱利安的更有服力。
Ce n'est pas probant, mais ça glisse un peu.
不是很有服力 但还是有点滑。
Voilà Carla, une jeune maman qui a tout pour convaincre les chefs.
这是卡拉,一有服力的年轻妈妈。
Vous êtes persuasif, et pouvez entrainer les autres avec vous.
你们有服力,也能够把别人带动起来。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
我很活跃,有服力, 而且我很喜欢这一职业。
Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.
就当时而言,这是一个相当有服力的举动。
Heureusement, il va nous rester une piste un peu plus convaincante !
幸运的是,我们还有一个稍有服力的线索!
Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?
在视觉上来,,你觉得,这道菜看起来有服力吗?
Tu dois admettre que la version du professeur Rogue est beaucoup plus convaincante que la tienne.
你必须明白,斯内普教授所的远比你们的有服力。”
Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.
恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有服力,而且我很喜欢这一职业。
Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.
“马西米兰陪着我去,”伯爵用他那种慈爱的和最有服力的语气,“所以你们不必为你们的哥哥担心。”
Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量的,有服力的,有想象力的,及时的。。。这里有怎么形容ENFP的,但是还有很多。
Ma chère Sarah, Dilili a de la persuasion.
我亲爱的莎拉,迪利利有服力。
Mais cette amende rehaussée est-elle plus dissuasive?
- 但是增加罚款是否更有服力?
A Kaboul, c'est un regard qui en dit long.
在喀布尔,这是一个很有服力的外观。
Est-ce que ces 2 lignes seront assez convaincantes aux yeux des Américains?
这两句台词在美国人眼里够有服力吗?
Il y a une ambiance, une foi et des gens très convaincus.
这里有一种氛围、一种信仰和非常有服力的人们。
Bazin ne répliqua rien, son sourire était assez éloquent.
巴赞没有回答,他的笑容足够有服力。
L'idée semble convaincre, mais certains ont des réserves.
这个想法似乎很有服力,但有些人持保留意见。
L'argument est convaincant pour les habitantes.
这个法对居民来是有服力的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释