Beaucoup de petites Orient vision des jeunes gens en attente pour le patronage exclusif de bienvenue.
很多小东东等待有
光
年轻人独享,欢迎惠顾。
Le partenariat entre l'ONUDI et Microsoft est un modèle de pratiques optimales: des entreprises privées clairvoyantes peuvent en effet tirer utilement parti des compétences de l'ONUDI en matière de développement des petites et moyennes entreprises (PME).
工发组织—微软合作伙伴关系是最佳做法范例,通过这种关系,有
光
私营公司充分利用工发组织在中小型企业发展方
专门知识。
Ces indicateurs servent non seulement à déterminer si les objectifs ont été atteints mais aussi à donner aux directeurs de programme des informations qui leur permettent d'améliorer la conception des programmes, de mieux répondre aux besoins des usagers et de suivre des orientations plus stratégiques.
工作业绩指标不仅可用于衡量成果是否实现,还可以为方案经理提供反馈,使他能够改进方案
设计,更好地满足最终用户
需要,并进行更有战略
光
管理。
Elles exigeaient une optique et une planification stratégiques; à cet effet, il fallait veiller à ce que toutes les parties intéressées soient associées à ces initiatives, offrir une formation gratuite et promouvoir une culture favorable aux logiciels libres auprès des professionnels, des utilisateurs et des responsables politiques.
这些项目需要有战略光和规划,包括让所有利益攸关者参与项目,提供免费培训,并在专业人员、用户和政策制定者中培养自由和开放源码软件文化。
Une de ces leçons était que la tâche consistant à placer les pays concernés sur la voie d'une croissance et d'un développement soutenus était fort complexe et exigeait une perspective à long terme ainsi que des efforts continus et concertés de la part de toutes les parties prenantes.
一个突出教训是,帮助这些国家走上持续增长和发展道路
任务是复杂困难
,需要有长远
光以及所有利害关系方不断作出协调
努力。
Étant donné l'évolution si rapide que connaît le monde d'aujourd'hui et le fait que de nombreux différends internationaux continuent de se faire jour, nous estimons que la Cour doit tirer parti non seulement de sa profonde connaissance du droit international, mais également de sa vision avisée de la communauté internationale.
认为,法院必须不仅提供广博
国际法知识,也要有长远
光来看待国际社会,因为世界正在经历如此迅速
变化,而各种各样
国际争端在相继出现。
Bien que nous reconnaissions que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international aient été rendus sensibles à l'idée de jouer un rôle important dans le redressement économique du pays, ce serait peut-être un pas positif en avant si une conférence d'annonce de contributions de donateurs bilatéraux et multilatéraux pouvait se tenir dans un futur proche.
尽管知道已通知世界银行和国际货币基金组织对在该国经济复苏方
发挥重要作用要有敏锐
光,但如果能够在不久
将来召开一次双边和多边捐助者会议,也许是向前迈出
积极
一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。