有奖纠错
| 划词

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个技术,热情的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

评价该例句:好评差评指正

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调皮,总是看到事情好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?

不同的发展地区对南方国家的出口是否不同的产品组合?

评价该例句:好评差评指正

Les exportations dynamiques concernent des secteurs où une région accumule sa capacité de production.

出口产品说明了发展地区正在积累生产能的部门。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更

评价该例句:好评差评指正

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本哈根首脑会议的承诺1包括促、自由开放的市场”。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是和可持续的。

评价该例句:好评差评指正

Le changement et l'adaptation doivent toujours faire partie de l'évolution de chaque entité vivante.

改变和调整必须是任何的实体演变过程的一个持续部分。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent ce nouvel élan dans les flux d'investissement Sud-Sud.

南南投资流动重新焕发几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个的民间社会向地方政府问责的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个影响的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易新兴和部门开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Or les flux d'investissements directs étrangers ne touchent qu'une poignée de pays en développement dynamiques.

但是外国直接投资流入仅限于几个的发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是一种更和更协调的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻人更开放,更

评价该例句:好评差评指正

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入直接重要性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un organe rationnel, dynamique et stimulant, renforçant activement la coordination et les liens.

区域办事处要成为精简、和起催化作用的机构,积极加强协调与联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan est un pays à revenu intermédiaire dont l'économie est dynamique.

哈萨克斯坦是一个经济等收入国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section, sectionnaire, sectionnel, sectionnement, sectionner, sectionneur, sectoriel, sectorielle, sectorisation, sectoriser, sécu, séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale, Sedaine, sedan, sédanolate, sédatif, sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.

很有意思。这儿年轻人热活力、充满想象力。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后又会马上回来,接着赶下面路就更活力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.

为了创造年轻活力Google文化。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je ne suis plus cette femme parce que je suis plus dynamique.

今天,我不再似从前,因为我更活力了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tous les deux, ils sont très positifs, ils sont pleins d'énergie.

他们俩都非常积极向上,他们很活力

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Même si ce sont des natures mortes, elles sont très vivantes.

即使它们是静物,它们也非常活力

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Spontané, énergique, observateur, plein de tact… mais quoi d'autre encore?

自发活力,观察者,很知轻重人。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plein de ressources, énergique, sociale, et coopératif.

你们很多资源,活力,社交

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.

有水会带来生机活力鱼会带来运。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un quartier tellement vivant avec son marché.

这是一个非常活力街区,它集市。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plutôt agréable, plutôt sympathique, il bouge bien.

这里相当宜人,相当友,很活力

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un petit côté fruité qui va réveiller la tomate.

一点水果味,让番茄更活力

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour ces grillons, pas de salades, mais une farine hyper énergisante.

对于这些蟋蟀来说,没有沙拉,但是一种极具活力面粉。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ses vidéos sont dynamiques, ça bouge beaucoup, un peu colorées.

视频比较活力很多是室外拍摄,色彩丰富。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Son comportement peut être très énergique et ses relations peuvent être chaotiques.

行为可能非常活力,他人际关系可能很混乱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La plus petite, c'est la plus vaillante.

最小也是最活力

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

Je préférerais une couleur plus vive.

我更喜欢活力颜色。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La jeunesse c'est vrai que c'est quand même plus l'énergie, la gaieté, l'avenir.

年轻确实更活力,更快乐,代表着未来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est très pêchu, avec une belle mise en scène classique.

非常活力,演出古典而美丽。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Faire du sport pour se sentir mieux dans sa peau, avoir plus d'énergie, et dormir mieux, c'est super.

锻炼可以让自己感觉更、更活力、并且睡得更,这非常棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接