有奖纠错
| 划词

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

下定决心敌人总是有望突破

评价该例句:好评差评指正

D'autres centres sont envisagés en Afrique du Sud, au Brésil et en Égypte.

其他几个中心将有望在巴西、埃及和南非建立。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée s'est donc engagée sur une voie pleine de promesses économiques.

因此,厄立特里亚始走上济发展有望成功之道。

评价该例句:好评差评指正

Certains processus prometteurs nous donnent lieu d'espérer.

一些有望成功进程使我们受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation ne sera possible que si l'on parvient à les convaincre.

如果可以说服他们,那么和解就有望

评价该例句:好评差评指正

Espérons que ce projet de protocole sera adopté dans les mois à venir.

该议定书草案有望在今后几个月中通过。

评价该例句:好评差评指正

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un triplement qui est de bon augure pour le développement.

这是一个前途有望发展信号。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend toutefois à ce que le pourcentage soit mieux équilibré dans quelques années.

但这一比例有望在几年后更

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.

再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范围。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet devrait jeter de la lumière sur le grand nombre de cryptoprostitué(e)s.

这一项目有望曝光大量陪同卖淫人员。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'objectif de 30% fixé pour 2010 devrait être atteint plus tôt que prévu.

因此,上述目标有望早于原计划实现。

评价该例句:好评差评指正

On espérait qu'à l'avenir ce nombre serait porté à 40.

这些国家数目有望最后上升至40个。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que ces diverses réformes seront énergiquement poursuivies.

以上各项改革措施有望得以有力执行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est porté volontaire pour l'examen collégial, par le Groupe, de sa fonction d'évaluation.

这一进程有望产生有助于联合国志愿人员方案强自身评价进程信息。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis pour améliorer le partenariat avec la Banque mondiale ont été jugés encourageants.

有望强与世界银行伙伴关系方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'étude devrait être achevée et diffusée à la troisième session de la Conférence.

研究报告即将完成,有望在缔约国会议第三届会议上分发。

评价该例句:好评差评指正

L'étude devrait être achevée avant la troisième session de la Conférence.

该项研究有望在缔约国会议第三届会议之前完成。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation suivante devrait permettre d'accroître l'efficacité de la mise en œuvre de la NEX.

下述建议有望能够增强国家执行实施效力。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation ci-dessous devrait permettre d'accroître l'efficacité de la mise en œuvre de la NEX.

下述建议有望增强国家执行实施效益。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Ces 4 chantiers sont en très bonne voie pour une livraison en 2024.

这4个项目有望于2024年交付。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il revient d'une planète sur laquelle on avait misé notre avenir.

从一个我们有望移居的星球回来。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.

而希拉里·克林顿,则有望在下届美国总统大选中获得优势。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les hommes ont l'espoir d'y vivre environ 81 ans et les femmes 86 ans.

男性有望在那里生活大约81年,而女性则为86岁。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce soutien-gorge intelligent devrait être commercialisé dans le courant de l’année 2021.

这款智能胸罩有望在2021年的上市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais dans d'autre pays très embêtés, comme l'Espagne, ce discours donne l'espoir d'un changement de politique européenne.

但是在为难的国家,比如西班,这场谈话有望改变欧

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tout ça, pour une ville candidate à devenir Capitale européenne de la culture 2028, ça compte.

所有这一切对于这个有望成为2028年欧文化之都的城市来说,都至关重要。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et l'année 2011 s'annonce comme porteuse d'espérance.

2011年有望成为希望的灯塔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'adieu à la reine est bien parti pour battre ce record.

《告别女王》有望打破这一纪录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

En Alsace, le mouvement s'annonce très suivi.

在阿尔萨斯,这项运动有望大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et les vacances s'annoncent riches en émotions.

- 假期有望充满情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

EasyJet assure que le retour à la normale est prévu dès ce soir.

易捷航空确保今晚有望恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le masque, qui nous rappelle tant de bons souvenirs, pourrait être commercialisé en fin d'année.

勾起许多美好回忆的面膜有望在年底上市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette année, les ventes devraient afficher des records.

今年,销售额有望创下历史新高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Répression des fraudes promet de durcir le ton sur ces pratiques.

制止欺诈有望加强对这些做法的基调。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est une rentrée délicate qui s'annonce pour le président Emmanuel Macron.

这是一次微妙的重返校园,有望为总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il s'annonce malgré tout extrêmement puissant, et un million 700mille personnes sont en cours d'évacuation.

它仍然有望变得非常强大,有17亿人正在撤离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Lula est attendu en sauveur de la forêt amazonienne.

卢拉有望成为亚马逊雨林的救世主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Et, Zéphyrin, elle s'annonce exceptionnelle en champagne.

而且,Zéphyrin,它有望在香槟中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Selon Saral Patel, coordinateur national du parti, cette marche s'annonce historique.

根据该党的全国协调员萨拉·帕特尔 (Saral Patel) 的说法,这次游行有望具有历史意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner, étricot, étrier, étrille, étriller, étripage, étriper, étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite, Étrusque, ett, ettringite, étude, étude poussée, étudiant, étudié, étudier, étui, étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接