Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有率高达90%。
À la même produits ont une très haute efficacité.
在同类产品中都有很高有率。
Quelle efficacité! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup..
您办事真有率,想得真是周全。非常感谢。
Il nous faut être une personne qui a de l'efficacité.
我们应该做一个有率人。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立司法或正规系统必须是独立、透明和有率系统。
Ils doivent être efficaces, efficients et synergiques.
这些机制必须是有、有率和彼此加强。
La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.
比时坚决支持有率义。
Privilégier le rôle stratégique des équipes d'appui contribuera à donner plus d'efficacité à la planification.
锁定国家技术服务小组战略作用,有助于使规划作业更有率。
Et je tiens à ce que nous menions nos travaux avec transparence, efficacité et équité.
而且,我希望我们透明地、有率地和公平地开展工作。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
新联合国需要一个有和高率秘书处,要有正直品德。
Une telle coordination entraînerait une utilisation plus rationnelle des ressources aux plans national et international.
这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有率地使用资源。
Ses méthodes de travail doivent également être rendues plus efficaces et transparentes.
安理会工作方法也需要改革,使它更有率,更有透明度。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临各种弊病所需高率和有机制。
Ceci lui donne la possibilité d'examiner les rapports plus vite et plus efficacement.
这一做法旨在便于委员会对报告进行更迅速和有率审议。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得有关有性和率结论是过高了。
L'une de ces menaces tient à l'absence d'un système de sécurité collective véritablement efficace.
这种威胁之一是缺乏一种真正有率集体安全制度。
Il a rempli ses responsabilités avec dévouement, détermination et efficacité.
他以完全忠于职守精神,有率和有地履行了他责任。
Un tel mécanisme doit pouvoir fonctionner efficacement et être adoptés aux défis d'aujourd'hui.
这种机制必须能够有率地和有力地发挥职能,必须能够处理它目前面临各种挑战。
Elles ont ouvert la voie à une véritable amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale.
他们为加强大会率和有性打下了显而易见基础。
Un tel résultat serait à la fois efficace et pratique pour les parties à l'opération.
这一结果对于交易双方当事人不仅有率而且方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis bien plus efficace quand je travaille à la maison.
我在家工作更有。
Quelle efficacité ! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup.
您办事真是有,想的也的确周到。非常感谢。
Est-ce que c'est plus efficace, plus rapide ?
是更有,更便捷吗?
Cette personne est efficace, il faudrait l'employer.
这个人有,应该被聘用。
Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.
它非常有,并且极其残酷,它拥有一个巨大的举报者网络。
Oui, il est inépuisable et en plus il reste efficace.
—对啊,他精力充沛,而且还有。
Est-ce que vous pensez que cela vous rend plus productif ?
你认为这会让你更有吗?
Donc c'est plus efficace, bien sûr.
所以它当然更有。
Dans ce cas, tu peux te réveiller l'esprit tranquille le matin, à condition d'être vraiment productif ensuite.
在这种情况下,早上你可以安心地醒来,只要你之后真的有。
Mme Vertot : C’est exact, il est efficace.
这准确,他办事有。
Pr Lajaunie : Oui, bien sûr. Elle est beaucoup plus efficace qu’avant.
是的,当然。现在比以前更有了。
Traduction : J’aimerais que vous soyez plus efficace dans votre travail.
我希望您在工作中能更有。
Je pense que ça serait plus efficace de faire plutôt une vidéo sur chaque fonction cognitive plus tard.
我觉得之后讲每种感知功能会更加有。
Numéro 2. Détermine l'heure à laquelle tu es le plus productif et mets-toi au travail à ce moment-là.
第二,找出你最有的时间,然后在那个时间开始工作。
Claudia : Moi, je propose mademoiselle Dulac, elle est très sérieuse, rapide... et elle est dynamique.
我推荐杜拉女士,她认真,有… … 而且她有生气。
Il est d'ailleurs plus efficace que la machine à vapeur puisqu'il évite les pertes d'énergie liées à la combustion extérieure.
此外,它比蒸汽机更有,因为它避免了与外部燃烧有关的能量损失。
Nous effectuerons une surveillance rapprochée et discrète, lui assura-t-il. Que les autres ne s'inquiètent de rien, nous sommes très efficaces.
“我们会实施近距离的监控,但不会露出一点破绽。”他向维吉尔保证,“请告诉其他成员,完全没必要担心,我们办事一向有。”
Ca nous rend beaucoup plus efficaces et plus rapides sur l'attaque du sinistre.
它使我们在应对灾难方面更有和更快。
En 32 années, ses bêtes sont devenues plus performantes, plus intelligentes.
32年,他的野兽变得更有,更聪明。
Toutes nos études montrent que le taux d'efficacité approche les 100 %.
- 我们所有的研究表明有接近100%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释