Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 工作中,开始着对于普遍有性考验。
L'efficacité de l'Accord dépendra du nombre d'États qui le ratifieront et l'appliqueront.
《协定》有性取决于它广泛批准和执行。
C'est pourquoi le Canada estime que l'efficacité du Conseil devrait occuper le centre du débat.
基于这一原因,拿大认为,安理会有性应当是讨论核心。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互合作是特别程序有性先决条件。
Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.
审议目是使形式更方便用户使用和更清晰,提高息有性。
L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.
对这些倡议有性,可以从两方面来衡量。
Deuxièmement, il faut que le partenariat mondial soit plus efficace dans tous ses aspects.
第二,需要增全球伙伴关系在各个层面上有性。
La proportion des États Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).
对宣传活动有性作出评估国家所占比例仍然很低,为43%。
Recommandations aux États et propositions pour une efficacité accrue des procédures de suivi du Comité.
向各国提出建议以委员会监测程序有性提议。
Son efficacité s'était améliorée mais les résultats étaient mitigés.
该进程有性正在提高,但结果仍然是两方面。
Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.
这是联合努力与合作有性范例。
L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.
援助结构也是它有性关键。
Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.
人口基金援助战略重点和有性。
Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.
这些政治和军事现实影响了军火禁运有性。
L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.
这类审议工作将有助于国际法有性。
La lenteur de la ratification est préoccupante et l'efficacité du système est contestée.
批准步伐缓慢令人关切,同时该制度有性也受到怀疑。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》有性面临主要挑战,在于它尚未得到普遍入。
Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.
委员会还鼓励缔约国监测这些工作有性。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有性。
Du côté des politiques, nous avons beaucoup appris sur les moyens d'accroître l'efficacité de l'aide.
在政策方面,我们对如何援助有性学到了很多东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.
科学界中没有人真的怀疑疫苗的有效。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命法在犯罪心理研究上的有效几乎在现场立即得到证实。
Parmi elles, la vaccination qui a prouvé son efficacité.
措施之一是接种疫苗,接种疫苗的有效已被证明。
Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.
目前还有大量的科学研究可以证明这个法的有效,所以世卫组织不承认这个法。
D'autres méthodes existent, mais leur efficacité reste à prouver.
目前还存在他避孕法,但这些法的有效仍有待证明。
À ce stade de production, il faut impérativement vérifier l'efficacité des pointes sur du papier.
在生产的这个阶段,必须在纸上检查笔尖的有效。
Comme ça, il était validé. Sans ça, il ne servait à rien.
这样,确保车票有效。没有印章就没有用。
En effet, rien ne garantit son efficacité s'il est porté à nouveau.
的确,如果再次使用,没法保证有效。
M. Coué découvre l'efficacité de la suggestion.
Coué先生发现了建议的有效。
L'efficacité de SharkGuard a pu être mesurée.
SharkGuard 的有效是可以测量的。
Mais avec un taux de récidive aussi élevé, la question de son efficacité se pose clairement.
但是,重犯率如此高,有效的问题显而易见。
Les résultats semblent confirmer l'efficacité du jeûne pour lutter contre le cancer.
结果似乎证实了禁食在对抗癌症中的有效。
Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.
长期以来,心理特征分析仅限于盎格鲁-撒克逊世界,现在已成为一门学科,有效得到国际认可。
Elle fait beaucoup parler les défenseurs de la vie privée mais elle fait également débattre sur son utilité.
隐私权倡导者对于这项应用程序高谈阔论,但是对于有效也引发了一系列争论。
Ce récit doit donc être abordé d'un point de vue du mythe plutôt que de la validité historique.
因此,必须从神话的角度而不是历史有效的角度来看待这种叙述。
L'Institut national du cancer alerte sur leur efficacité.
美国国家癌症研究所警告他们的有效。
Y a-t-il des limites à l'efficacité de cette mesure?
- 这项措施的有效有限制吗?
Ce dirigeant, fort de son expérience, doute aujourd'hui de l'efficacité écologique de cette mesure.
- 这位领导人根据他的经验,现在怀疑这项措施的生态有效。
Des Français dubitatifs quant à l'efficacité des efforts faits par les ménages.
法国人对家庭所做努力的有效持怀疑态度。
Ils protestent contre les réformes qui remettraient en question leur prestige et leur efficacité.
他们抗议会质疑他们的声望和有效的改革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释