有奖纠错
| 划词

Nous devons avoir une vision commune des défis à surmonter et des solutions à apporter.

我们必须对应对挑战和实施方案形成共同看法。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports susmentionnés n'ont pas encore été examinés par l'Assemblée générale.

这些报告仍大会审查。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser passer cette occasion.

这是一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants doivent encore être désignés.

与会国家仍然确定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, trois grandes questions restent à aborder.

还有三个问题。

评价该例句:好评差评指正

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

棘手问题仍然

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à identifier les pays participants.

与会国家仍然确定。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les activités et les mécanismes sous-régionaux doivent encore être harmonisés.

各次区域机制仍统一。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a encore été fait pour donner suite à ces suggestions.

这些目标状况提供。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel.

不过其充分潜力仍挖掘。

评价该例句:好评差评指正

La date de la visite doit faire l'objet d'un nouvel accord.

访问日期双方商定。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.

因此,还有四项建议落实。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de la chute spectaculaire n'ont pas encore été analysées.

那次大跌原因仍然研究。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux obstacles doivent encore être surmontés.

仍然有许多障碍克服。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore s'attaquer à plusieurs domaines de préoccupation prioritaires.

仍然有几个优先领域处理。

评价该例句:好评差评指正

Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.

若干顽固限制条件处理。

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.

发展好处得到公平分配。

评价该例句:好评差评指正

Trente et un autres squelettes restent à identifier.

还有31具尸骨辨明身份。

评价该例句:好评差评指正

Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.

完成工作仍十分繁重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tridermique, tridi, tridiagonal, tridimension, tridimensionnalité, tridimensionnel, tridymite, trie-chateau, trièdre, triène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La date de l'exécution sera bientôt fixée.

执行死刑的日期有待决定。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.

在这一点上,法国也有待取得进展。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cependant, certaines infrastructures restaient à être modernisées ou même construites.

然而,一些基础设施仍有待现代化甚至建造。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是难以捉摸、稍纵有待追逐的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.

但是,尽管泄漏相当大,但其影响仍有待考虑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'autres méthodes existent, mais leur efficacité reste à prouver.

目前还存在其他避方法,但这些方法的有效性仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

À mon avis, ce serait suffisant ou insuffisant.

我认,这种污染水平可能会“尚可”或“有待改善”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un lien a été établi avec la consommation de pizza Buitoni, mais il reste à confirmer.

感染与Buitoni 披萨的摄入相关,但仍有待确认。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De ce point de vue, ils se trouvaient en somme dans l'erreur et leurs idées étaient à réviser.

今日伊始,他们对此不再怀疑了。从这个观点看,他们过去总归是错了,他们的想法有待纠正。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a des systèmes de sécurité à renforcer.

安全系统有待加强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La question du mobile reste à éclaircir.

动机问题仍有待澄清。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Il y a encore de la recherche qui est à faire dessus.

这方面仍有待研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.

有待乌克兰可能加入北约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Evacuation par la route ou par les airs cela reste à déterminer.

通过公路或空中疏散仍有待确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La question de la nomination d'un nouveau prince héritier reste aussi à trancher.

任命新王储的问题也有待决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a un équilibre économique global à trouver.

总的经济平衡是有待发现的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2022年合集

Tout reste encore à définir selon les ONG.

一切仍有待根据非政府组织进行定义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Reste maintenant à confirmer sur les parquets dès cet été.

现在仍有待今年夏天法庭上确认。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Deux sur quatre, ça fait le débat !

四分之二有待辩论!

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il y a encore d'autres zones d'ombre à éclaircir !

还有其他灰色区域有待澄清!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接