有奖纠错
| 划词

C'est une occasion de traduire nos aspirations collectives en réalités tangibles.

它是将我们望转化为有形现实一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela démontre l'intérêt que l'Égypte et sa population portent à l'Année internationale des volontaires.

这些努力是有形也是物质性

评价该例句:好评差评指正

Mais la reconstruction et le relèvement sont plus qu'une simple tâche matérielle.

但重建恢复不仅仅是一项有形务。

评价该例句:好评差评指正

La facilitation semble avoir été confrontée à des problèmes d'ordre matériel qu'il convient de résoudre.

推动工作似乎遇到了有形问题,应该予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devait aboutir à des résultats réalistes, concrets, mesurables et pragmatiques.

会议成果应是可行有形、可衡量务实

评价该例句:好评差评指正

Cette violence est non seulement physique et matérielle mais également psychologique.

这种暴力不仅是有形物质,而且也是心理

评价该例句:好评差评指正

Là encore, la Convention n'exige pas explicitement que l'un de ces documents soit corporel.

本公约同样未明确要求何此类文书必须是有形文书。

评价该例句:好评差评指正

La CCI soutenait l'approche générale du Forum, à la recherche de résultats concrets, réalistes et mesurables.

国际商会支持协商论坛关于力求实现有形、可行可衡量成果这一大方向。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir perdu ces biens, mais ne précise pas dans quelles circonstances.

索赔人表示,他损失了有形公司财产,但未何具信息说明这些财产境遇。

评价该例句:好评差评指正

Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.

小组同意Bitas对有形财产估价。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers évaluent les biens corporels par grandes catégories.

财务报表列有关于整个有形财产价值。

评价该例句:好评差评指正

Seule la version papier du fax imprimée par le télécopieur du tribunal constituait un document physique.

只有法院传真机打印件方可生成有形纸张文件。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les institutions de crédit du secteur structuré exigent des garanties tangibles pour consentir des prêts.

所有正规信贷机构都要求为贷款有形抵押品。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'initiatives de paix.

目标是防止造成不可弥补破坏,向无辜巴勒斯坦受害者有形支持,并鼓励各项平倡议。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs tangibles ont été définis pour chaque bureau extérieur ainsi que des indicateurs de résultats.

为每个实地办事处确立了有形标准,以及业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Seth Koma a fourni des produits concrets tels que des puits tubés et des latrines.

塞思库马带来有形成果如管井厕所。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette technique ne se limite pas aux objets tangibles.

另外,这种做法并不仅限于对有形持有。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, Bitas a fourni des listes d'inventaire de ces biens corporels.

为了证明索赔,Bitas有形财产盘存单。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que ces programmes d'action se traduisent par des résultats concrets.

现在到了将这些行动纲领化为有形结果时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.

遗产包括某一文明过去所有遗产,无论是有形还是无形

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.

是在等待这个充满魅力结局所缺少一个有形指示。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

On n’est pas inoccupé parce qu’on est absorbé. Il y a le labeur visible et le labeur invisible.

人并不因为潜心静思而成为无所事事人。有有形劳动和无形劳动。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Trouve quelque chose de tangible et de solide qui te ramène là où tu es.

找一些有形和坚固东西,使你回到原来位置。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Le monde tangible espère un regard. Notre bonheur de colis n'est pas seulement innocent.

有形世界希望能看一眼。我们包裹幸福不是无辜

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Très matériel, avec de très beaux tissus, et en même temps très rassurant.

非常有形,非常漂亮面料,同时又非常让人放心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il y a un autre patrimoine : c'est celui qui est public, régional, national, voire international… et même matériel ou immatériel !

但还有另一种财产:它是公共、区域、国至国际… … 它可以是有形或者无形

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Je pense que cette nouvelle loi est effectivement une bonne loi parce qu'elle s'adresse à des éléments qui sont tangibles et mesurables.

我认为这项新法律确实是一部好法律,因为它涉及有形和可衡量要素。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si je prends des raccourcis énormes, c'est notre capacité de percevoir les choses avec nos 4 sens, les choses qui sont tangibles, et plutôt concrètes, qui sont déjà là.

如果我概括一下,那就是我们用4种感官感知事物能力,这些东西是有形,相当具体,已经存在。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les jeux qui font coexister tangible et numérique sont ceux qui intéressent le plus l'industrie, mais l’offre et la demande restent embryonnaires à ce stade et souffrent d'un déficit de visibilité.

有形和数字共存游戏是行业最感兴趣游戏,但现阶段供需仍处于萌芽阶段,并且缺乏可见性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans un jeu de matières, de couleurs et d'objets, tous tangibles, Durham et Alves tentent de décrypter une certaine pensée historique et mythologique, notamment en déjouant les codes classiques utilisés dans les musées.

通过材料、颜色和物体等有形物体演绎,达勒姆和阿尔维斯试图解读某种历史和神话思想,特别是通过颠覆博物馆使用经典密码。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

En contrepoint Le Figaro nous parle des céramiques tangibles par lesquelles Picasso révolutionna Vallauris, ce village potier de Méditerranée où pour faire plaisir il décorait la cuisine d'un ami, les fresques valent détachées du mur 80.000 euros.

与此相反,《费加罗报》向我们讲述了毕加索彻底改变瓦洛里(Vallauris)有形陶瓷,这个地中海陶器村,为了取悦他装饰了朋友厨房,壁画价值从墙上拆下80,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt, quelques formes d’objets, à peine estompées dans l’éloignement, se dessinèrent à mes yeux. Je reconnus de magnifiques premiers plans de rochers, tapissés de zoophytes du plus bel échantillon, et je fus tout d’abord frappé d’un effet spécial à ce milieu.

过了不一会儿,某些有形东西,尽管在远处显得朦朦胧胧但其轮廓却是在我眼前展现。我看得出来,那是一列漂亮礁石前沿,石上面铺满着各色最为美丽植虫类动物,我首先就被那特有境况打动了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接