Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有状态。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有行了疏散。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好方案有行。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是允许,站起来是有。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有排列。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先,人才聚集,管理有,是一个有竞争力企业。
Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.
我们得有、有效加以推动。
La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.
乔哈尔市税收系统组织有。
Les citoyens des deux pays obtiennent leurs visas sans contretemps.
两国公民正井然有获准签证。
La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.
有减少全球失衡是共同责任。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
这些问题需要国际社会协力和协调有帮助。
Les communautés elles-mêmes ont évidemment une responsabilité essentielle à cet égard.
最近举行市政选举组织有,没有暴力现象。
La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.
司法和法治是实现一个有国际社会关键。
L'orateur dit que le régime juridique régissant l'espace garantit la bonne organisation des activités spatiales.
外层空间法律制度保证了太空活动有行。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
然后,应当将这些建议纳入一个连贯有交流系统。
Des instruments régionaux et internationaux existent déjà pour promouvoir le commerce légal de armes.
目前已经存在许多促有武器贸易国际和区域文书。
Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.
这所学校使复员儿童能够有恢复正常平民生活。
Ils ont déclaré que le processus s'était déroulé calmement, librement et équitablement.
顾问报告说,选举过程井然有、自由而公平。
SOULIGNE l'importance de développer et de renforcer méthodiquement un système financier international.
强调建立一个有和强化国际金融体系重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes respectent les vieux, etc.
有。
Les ranger en ordre, ça prend moins de place que les ranger en désordre.
有整理比无整理占据更少的空间。
Ils organisent alors de véritables comptoirs, avec des marchés bien organisés.
然组织柜台售卖,市场井然有。
C'est rangé et en même temps, ça part dans tous les sens.
这道菜整齐有,同时又有些散乱。
Comme partout, le monde de la mine est bien structuré.
与其地方一样,矿业世界也是井然有的。
De manière sûre et dans le bon ordre, en commençant par ceux qui présentent le plus de risques.
安全有,从最脆弱人群开始接种疫苗。
L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.
为了保护经济,欧洲会以组织有的、范围颇广的方式予以反击。
Les nombres ordinaux indiquent un rang, c'est-à-dire la position d'un élément dans un ensemble ordonné.
数词表示次,也就是说,一个元素在一个有集里面的位置。
Il fait avancer les cavaliers, mais les mutins, en bon ordre, mettent la baïonnette au canon.
命令骑兵向前拦截,但叛变者井然有地拿起刺刀准备作战。
Ok, parfait, maintenant, pour que tout rentre en ordre, il faut qu'on fasse ces 3 choses.
好了,很好,现在,为了一切都有,我应该做这3件事。
C'est pourquoi nous allons découvrir d'une façon synthétique et organisée l'avancement de tous les chantiers qui sont en cours.
这就是为什么我将以综合且有的方式了解所有正在进行的工程的进展。
L'interrogation et la stupéfaction sont de mise.
质疑和惊奇是有的。
Le calme s’était rétabli dans la salle, à l’exception cependant d’un point où un groupe assez nombreux s’agitait et chuchotait.
法庭里的一切又井然有,只有一个地方还有一群人在那儿骚动。
Oui, mais il faut se mettre en règle.
- 是的,但你必须让自己井然有。
Plus rangé, plus organisé, donc c'était assez troublant pour lui.
更加井然有,更加条理分明,这让感到相当困扰。
Aujourd'hui, Sylvia Touboulic Barreteau vérifie que tout est conforme.
- 今天,Sylvia Touboulic Barreteau 检查一切是否井然有。
Je vérifie si tout est en ordre, si tout est propre, s'il ne manque rien.
- 我检查一切是否井然有, 一切是否干净, 是否有任何遗漏。
Un homme qui dort tient en cercle autour de lui le fil des heures, l’ordre des années et des mondes.
一个人睡着时,周围萦绕着时间的游丝,岁岁,日月星辰,有地排列在的身边。
Et généralement, l'organisation bien ordonnée d'un solide, sous forme de cristal, elle prend moins de place que l'organisation désordonnée d'un liquide.
通常,结构有的、晶体形式固体占据的空间要小于结构无的液体。
Monsieur Dupeyron : Dans 20 minutes tout est en ordre !
Dupeyron先生:在20分钟内,一切都井然有!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释