Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.
新闻处还这些儿童安排有导游
参观万国宫,儿童基金
表
向其赠送礼物。
L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.
索取参观赠票方法已经简化,现在合格
联合国
作
员、常驻联合国
表团
员和退休
员可以免费参加有导游讲解
参观团,
作
员和
表团
员
客
提供20%
折扣。
26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.
(26) 委员满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱
长期授权,但遗憾
是,没有给予参观所有拘押地点
机
,而且是有导游
参观,
宣布不能与囚犯交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。