Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.
个观点是有几个原的。
Pourtant, c'est pas sans aucun raison que je l'ai laissé. Il y en a toujours des excuses. Croyez-moi.
不过我是有原的。是有原才样的。Trust me。
Plusieurs facteurs expliquent les disparités qui persistent en ce qui concerne l'alphabétisation.
识字率方面的差距持续存在是有一原的。
Je mentionne cet aspect de notre activité régionale pour une raison précise.
我提到我们区域工作的个方面是有特殊原的。
Il y a des raisons pour lesquelles la résolution 1296 (2000) n'a pas pu toutes les entériner.
第1296(2000)号决议未能核可所有建议,是有原的。
Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.
女子可能被指控为“魔鬼附身者”,是有许多原的。
Je pense que cela s'explique.
我认为背后是有原的。
De nombreux et sérieux motifs de préoccupation continuent en effet d'exister dans ce domaine.
方面的关切有很多重要的原。
Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.
它们各自都有独特的历史原、层面和素。
Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.
但是,家庭能基本事务取得一致,而是家庭有力量的原。
Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.
有原的终止合同的决定应由监督厅厅长基于标准做出。
Les raisons invoquées pour l'expliquer sont d'ordre culturel, économique et social.
其原有文化方面的,也有经济和社会方面的。
Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.
外援中止既有政治方面的原,也有金融方面的原。
La Conférence du désarmement fonctionne sur la base du consensus, et ce pour de bonnes raisons.
裁谈会根据协商一致的原则运作是有其合理原的。
La nécessité d'un traitement en institution de soins est en général liée à des problèmes sociaux.
收容进院通常都有社会方面的原。
L'État partie devrait empêcher les mauvais traitements et les actes de violence dans l'armée.
缔约国应该防止在军队里施加虐待和污辱行为,鼓励缔约国对军队里的自杀原进行有系统的研究,评估目前各项措施和方案的有效性。
Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.
我开始发觉,每个人喜欢上另一个人都会有他的原,个世界上并不存在毫无理由毫无原的爱情。
Il y a deux raisons pour laquelle mon gouvernement a promu l'utilisation accrue de l'énergie nucléaire.
我国政府促进加强利用核能源,有两方面的原。
Cet optimisme général manifesté par tous les Éthiopiens au début du nouveau millénaire repose sur des fondements tangibles.
在新千年开始之际,所有埃塞俄比亚人所展示的充满喜悦的乐观情绪,是有具体原的。
De nombreux facteurs font que le secteur public a besoin d'une part équitable des meilleurs talents.
有许多紧迫的原说明,公共部门需要本身适当比额的最佳人才。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une raison à sa grande notoriété.
她如此出名是有原因。
Mais il doit bien y avoir une raison pour prendre ce risque ?
“但选择总是有原因!”
Après tout, on les appelle tropicaux pour une raison.
毕竟,它们被称为热带是有原因。
Et si ces consoles sont plutôt abordables, ce n'est pas pour rien.
而这些游戏机很实惠是有原因。
J'étais convaincu d'avoir été enfermé ici pour une bonne raison.
一直相信自己被关在这里是有原因。
Si y a deux mots différents, c'est pas pour rien!
如果有两个不同词,那是有原因!
Et ce n'était pas par hasard.
“他们那样做一定是有原因,哈利。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所,为当事情进展顺利时候,背后是有原因。
Alors pourquoi ? Parce que la personne part pour une raison.
这是为什么呢?是因为la personne part pour une raison(这个人离开是有原因)。
Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.
而且,意识到你所经历困境并不一定是有原因,这也是一种解脱。
Les gens se battent pour une raison.
人们战斗是有原因。
Numéro 5. Tout arrive pour une raison.
第五,一切发生都是有原因。
C'est lui donne leur forme rebondie à nos fesses! Hmm!
这就是让们屁股有弹性原因! 嗯!
Selon les spécialistes, cette profusion de champignons exceptionnelle s'explique.
专家为,蘑菇如此丰富现象是有原因。
Ce promeneur de patron-minette a un pourquoi, je le saurai.
这个夜游神一定有他原因,迟早会知道。
C'est pour ça que j’ai deux emplois.
这就是为什么有两份工作原因。
C'est une des raisons pour lesquelles l'Équipe de France est aussi confiante.
这是这个国家足球得有自信重要原因。
Ils me touchent pour deux raisons différentes.
他们影响了,有两个不同原因。
Dieu nous a créés tous pas pareils, c'est qu'il y a une raison.
上帝创造了们所有人,这是不一样,而是有原因。
La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?
第二个原因,有障碍人能干吗呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释