Cette détermination suppose un grand courage.
下决心必须有极大。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成危机作出有反应。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先是一个是否有政治意愿和是否有问题。
Elle exige davantage de courage que la guerre.
它要比战争要求有更多。
Il faudra même, à certains d'entre eux, beaucoup de courage.
对某些国家,它们将要求有巨大。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,是一个困难决定,但也是一个有和及决定。
Il faut beaucoup de courage pour dire la vérité à ceux qui sont au pouvoir.
对执政人讲实话需要有很大。 个小组做了。
Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.
管理委员会吸收了有声望和有非凡伊拉克男女人士。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他是一位有、干实事人,他致力于以色列人民福祉。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界嘈杂淹没了你内心声音,要有追随你心灵与直觉。
Il a assez de courage.
他有足够。
Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.
与奴隶制作斗争并废除奴隶制需要做出共同努力,也需要有巨大。
À ce sujet, je voudrais mettre l'accent sur les efforts courageux du Président du Groupe de travail.
在此,我想强调工作组主席作出很有努力。
Notre réponse à la pandémie exige que nous ayons aussi le courage de nous attaquer aux questions difficiles.
我们针对该大流行病对策要求我们也要有处理困难问题。
Les rapports courageux sur le Rwanda et Srebrenica nous donnent des informations précieuses sur ce qui doit être fait.
有卢旺达报告和斯雷布雷尼察报告为我们准确地分析了需要做些什么工作。
C'est ainsi seulement que les générations futures reconnaîtront que nous avons eu le courage d'assumer nos obligations avec responsabilité.
只有,后代才会承认,我们有负责任承担我们义务。
Les dirigeants politiques réunis ici doivent avoir le courage d'affronter l'épidémie moderne la plus dangereuse que nous ayons connue.
论坛政治领导人必须有应付我们面临现代最危险流行病。
Bien sûr, c'est une course très longue et très dure, et il faut être très courageux pour arriver jusqu'au bout!
当然,是一场十分漫长又很艰苦车赛,必须要有很大才能骑到终点!
Il est temps de prendre des décisions courageuses pour rectifier les erreurs de l'histoire et pour pallier les injustices endémiques.
现在是作出有决定候,以纠正历史不公正和长期存在非正义现象。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我们必须有足够,甘冒风险去改进公众健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.
啊!要是我有足够勇,我也会小小表演一下。
J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.
我有勇完完全全迎接新生活。
Ce grand sacrifice fait, j’espère qu’en public j’aurai le courage de penser à ma réputation.
做出这一重大牺牲之后,我希望我在众人面前有勇想到我名誉。”
C’était un moyen hasardeux et qui indiquait quelque courage, reprit l’Anglais.
“这一着很大胆,敢这样做人是要有勇。”英国人说道。
Au fond, Gervaise ne se sentait pas devant Lantier si courageuse qu’elle le disait.
实际上热尔维丝在朗蒂埃面前并不像她所说得样有抵抗诱惑勇。
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
可是他有足够勇把今课坚持到底。
Oui, le courage ne m’eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.
是,我应该在当时就有勇打好我行李。
Ou trouvera-t-il le courage de se libérer au dernier moment ?
他将会被施以绞刑吗?他会不会有自我解脱勇?
C'est un personnage fort et courageux.
这是一个厉害,而且有勇人。
Cependant, Glenarvan disait à Robert en l’entourant de ses bras
又用印第安人表示“有勇”俗语夸奖罗伯尔,说:“他马刺从来没有发抖过!”
Besançon n’est pas seulement une des plus jolies villes de France, elle abonde en gens de cœur et d’esprit.
贝藏松不仅仅是法国最漂亮城市之一,还拥有许多有勇有才智人。
Parce que, en ce moment, je me sens le courage de mourir sans trop faire rire à mes dépens.
“因为此刻我有赴死勇,不至于太让人笑话。
Je sais bien qu’il faut du courage pour s’en aller, c’est difficile ; mais plus c’est difficile, plus c’est méritoire.
我知道,离开这儿是要有勇,也是困难,但越困难就越值得赞扬。
Avec les vieux qui appellent là, courage les gars...
老人打电话来,有勇家伙。
Peu, je crois, auraient eu ce courage et cette abnégation gratuite d'eux-mêmes.
我相信,很少有人会有这种勇和无端自我牺牲。
Encore faut-il avoir eu le courage de gravir plus de 500 marches.
爬500多级台阶还是要有勇。
Voilà pourquoi je vous ai choisis comme des gens d'esprit et de courage.
这就是为什么我选择你们作为有智慧和勇人。
D'autant qu'Olivier Todd a eu aussi le courage de rompre.
尤其是因为 Olivier Todd 也有分手勇。
Avant l'arrivée de la comtesse, elle n'avait pas même le courage d'avoir de ces regrets.
在伯爵夫人到来之前,她甚至没有勇去有这样遗憾。
Non, je n'aurais jamais eu le courage qu'elle a eu.
不,我永远不会有她样勇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释