有奖纠错
| 划词

Lire plus de livres que vous avez faits en 2008.

多读点有关2008年,有关您所做事情的书。

评价该例句:好评差评指正

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是红陶上有关达娜尔的画像。最老,最忠实于故事的表达。

评价该例句:好评差评指正

Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.

提出有关体系及与总部体系有关流程的改进建议。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien appris touchant cette affaire.

有关此事, 我没有得到任何消息。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划遭到了有关人员的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.

我们已将你的要求传达给有关部门了。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?

您会有关学校的事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .

报纸上有关冬季罢工的文章都没有。

评价该例句:好评差评指正

Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.

场面试中,每个问题都是和职位有关的。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont passer une émission sur les animaux.

他们将播放有关动物的节目。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!

我们热忱欢迎有关企业、单位和个人与我们进行广泛的合作!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面的篇报道。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!

骨质瓷的好坏和瓷质中添加牛骨粉的含量有关!

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.

巴黎当局认为,必须事先召开有关前南斯拉夫问题接触小组会议。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a demandé à Pierre de lui faire un rapport sur son enquête.

经理要求皮埃尔做有关他调查的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关

评价该例句:好评差评指正

Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.

谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.

比如,你可以把所有和司法有关的词放在起。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est aussi lié à la culture, à la musique, à des artistes.

也与文化、音乐和艺术家

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !

西尔维,艾迪巴意,我们将测试你们海外省和领土的地理知识!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.

些天然纤维制成的产品会用到和食物的东西上。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.

有,一会儿我给您一套机器的完整资料。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.

抱歉,但我看不出与我的失眠

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.

我宁可相信是件让的婚事。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc c'est un rendez-vous très important qu'on va faire avec les pays concernés.

因此,我们将与国家举行一次非常重要的会议。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写各种主题的文章,通过论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学艺术的词汇以及一些非正式的表达。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d’introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

可以让我引出最后一个成见,它与大区语言-布列塔尼语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.

另一个与形式的问题——影片的时长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.

我们先来看与过去式的表达法。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.

它经常与另一种乳腺癌

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour le Gala du Met, mon travail concerne tout ce qui touche aux tenues.

对于梅特加拉晚会,我的工作涉及到所有与服装的事情。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et vous voyez, maintenant, les maisons de mode qui se rattachent au streetwear ?

你现在看到的是那些与街头服饰的时装公司?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il peut s'agir d'une phobie ou anxiété social.

与恐惧症或者社交焦虑

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.

其中四个和我们的环境

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais vous faire une petite intervention de voyance.

我将给你们讲讲视线。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?

但是,流浪者的那些文章,真是不可思议,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接