有奖纠错
| 划词

Mais si le parachute ne s'ouvre pas ? demande timidement un soldat prévoyant.

某士兵颇见之明,他胆怯地问:“假如降落伞打不开呢?”

评价该例句:好评差评指正

Il a agi avec prévoyance, de façon que maintenant tout va bien.

他的行动是见之明的,结果一切都顺利。

评价该例句:好评差评指正

M. De Alba (Mexique) (parle en espagnol) : Je crois que la déclaration faite par le représentant de la Sierra Leone est convaincante.

德阿尔瓦生(墨西哥)(以西班牙语发言):我为,塞拉利昂代表的发言见之明

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue prudent et sincère entre les cultures, les civilisations et les peuples ne peut se dérouler que dans un espace où les droits fondamentaux des hommes et des femmes sont respectés.

只有在尊重人们基本权利的情能在不同文化、文明和民族之间开展见之明而又真诚的对话。

评价该例句:好评差评指正

Ce comportement, qui est à la fois étrange et déplorable, démontre que le Rapporteur spécial interprète à sa manière le mandat qui lui a été confié et témoigne de sa volonté de défendre à tout prix une thèse donnée, convaincu qu'il est de détenir le monopole de la sagesse et de pouvoir prendre des décisions pour le compte du Soudan.

这一举动既令人诧异,也令人遗憾,表明特别报告员对赋予他的职责自作主张,并不顾一切想要维护己见,自信见之明,能为苏丹出主意作决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il faut être prévoyant quand on va à la plage.

来海边一定要先见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Pour éviter les bouchons, on trouve les prévoyants qui sont partis plus tôt.

为了避免交通拥堵,先见的人提离开。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Mais on passe pour des gens de goût, Andréa.

先见的人 安茱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'amour franc a sa prescience et sait que l'amour excite l'amour.

法兰克式的爱先见,并且知道爱会激发爱。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est une très bonne question, c'était d'ailleurs l'objet de ma tribune dans Le Monde il y a quelques semaines, malheureusement prémonitoire.

这是一个非常好的问题, 事实上,这正是我几周在《世界报》上发表的文章的主题,不幸的是,这篇文章先见

评价该例句:好评差评指正
Real Life French

Ah oui, effectivement, mais comme je suis prévoyante, j'en avais gardé quelques-uns de secours au cas où cette situation se présenterait.

啊,是的,确实如此,但是因为我先见,我留了一些备用的, 以防这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Puisqu’elle a un parapluie et... franchement euh Ça montre qu'elle est prévoyante et qu'elle peut faire face à des situations imprevues

既然她带了伞,而且...说真的,呃,这表明她先见,能够应对突发情况。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Enfin, il voyait juste en cherchant une fortune dans la fabrication du papier à bas prix, car l'événement a justifié la prévoyance du sagace imprimeur d'Angoulême.

看准制造廉价的纸张是一条生财道,后来的事实也证明先见

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Certes, l’honnête garçon avait, par prévision, aussi copieusement déjeuné qu’il avait pu avant de quitter le Carnatic ; mais après une journée de promenade, il se sentit l’estomac très creux.

说实在话,这个小伙子因为先见,所以在离开卡尔纳蒂克号经尽可能饱饱地大吃了一顿,可是跑了这一整天,觉得肚子简直是空得要命。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Vous l’auriez prise à la Saint-Jean, si nous avions su nous décider ; mais à présent vous avez loué tout votre monde, et ce n’est qu’à la Saint-Jean de l’autre année que nous pourrons y songer.

假使我们先见,打定主意的话,您在圣约翰节就雇用她了;可眼下您要雇的人都雇满了,要到明的圣约翰节我们才能考虑这件事。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant toute la soirée il ne fut bruit que de la prévoyance de Danglars, qui avait vendu ses coupons, et du bonheur de l’agioteur, qui ne perdait que cinq cent mille francs sur un pareil coup.

那天晚上,大家别的什么都不谈,只谈论腾格拉尔先见,因为的证券全卖掉了,又谈到了的运气,因为在这样一个打击下,只蚀掉了五十万法郎。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Deux heures après, tout était fini, nous leur avions fait à chacun son affaire, tout en admirant la prévoyance de notre pauvre père qui avait pris la précaution de nous élever chacun dans une religion différente.

两个钟头后,一切结束了,我们分别惩罚了们,同时敬佩我们可怜的父亲先见,早有防范,让我们兄弟俩在不同的宗教哺育下成长。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Rien, donc, ne fut entrepris, malgré le pressentiment d'Elrond qui dit à Mithrandir : — Je crois tout de même que l'Unique sera retrouvé, que la guerre va renaître et que cet Âge y périra.

因此,尽管埃尔隆德先见对米斯兰迪尔说:“我仍然相信,那个人会找到,战争会重生,这个时代会在那里灭亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接