有奖纠错
| 划词

La fusee devait emporter ce chargement et aussi les trois hommes d equipage jusqu a la Lune, aller et retour.

这句话意思是不是说:火箭要把装载物和机三人带往月球并带回地球?谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit des projets ukraino-chinois à long terme dans les domaines de la conception conjointe de lanceurs et de l'exécution de programmes scientifiques, notamment un programme lunaire.

这个未来方案将包括国和乌克兰关于联合运载火箭程和关于实施科学方案特别是一项月球方案长期项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.

注意到,一些会员国正或计划关于探索月球和火星空间飞行任务,其涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hervien, Hervieu, herzenbergite, Herzensteinia, herzolite, Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Permission de charger cette roche lunaire spéciale dans la fusée, Madame Supersonique ?

请允许我把这块特殊岩石装入火箭,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qui sait? Bientôt, plus besoin de fusée pour atteindre la lune.

谁知道呢? 不久,人类就不再需要火箭了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Encore un faux départ pour la méga-fusée qui devait partir vers la Lune.

前往巨型火箭个错误开始。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Une fusée japonaise a décollé avec un atterrisseur lunaire.

日本火箭着陆器起升空。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les utopies que je vais vous montrer sont bien moins folles, bien moins déraisonnables que d'envoyer une fusée sur la lune.

接下来我要展示给乌托邦,比起向发射火箭来说,远没有那么疯狂,远没有那么不合理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

SD : Le décollage de la méga-fusée de la Nasa vers la Lune de nouveau reporté.

SD:美国宇航局巨型火箭起飞再次被推迟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

AC : Et puis, il y a cette nouvelle méga-fusée de la Nasa pour la Lune va être rentrée dans son hangar.

AC:然后是美国宇航局新巨型火箭,它将被放回其机库。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

La nouvelle fusée lunaire de la NASA, la plus puissante jamais construite, a décollé comme prévu dans un déluge de flammes et de bruits.

美国宇航局新型火箭,有史以来最强大,在火焰和噪音洪流中按计划起飞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

L.Delahousse: Starship acte 2. La fusée géante que SpaceX et E.Musk rêvent de lancer pour des aventures lunaires devrait décoller demain et ce, alors que le 1er vol avait été un échec.

- L.Delahousse:星际飞船第二幕。 SpaceX 和 E.Musk 梦想发射用于冒险巨型火箭应该明天起飞,尽管第次飞行失败了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20201合集

Il en est de toute sorte; un milliardaire japonais cherche une femme idéale et positive qui accepterat de partir avec lui sur la lune en 2023 dans la fusée d'Elon Musk, détails dans le Monde.

它是各种各样;位日本亿万富翁正在寻找个理想而积极女性,她将同意在2023与他起乘坐埃隆·马斯克(Elon Musk)火箭登上,详情见世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérocyte, hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接