La lune transparaît à travers les nuages légers.
透淡淡的云彩隐约可见。
Cette pièrre de la lune peut être remontée d’il y a plus de 2500 ans.
这块石,据说已有2500年以上的历史.
2 Pourquoi la lune a-t-elle des trous?
为什处处是窟窿?
La Lune se trouve alors dans l'ombre de la Terre.
如下图,被笼罩在地球的阴中。
La lune emprunte sa lumière au soleil.
是从太阳得来的光。
J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.
我有一个印象(引导词)我是一个人(引导词)下落从为了你。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas.
在那里,可是太阳看不到她。
Mon coeur est regne par la lune.
而我的心就是被统治的一颗心.
Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.
也对此有积极。
La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.
伏在你的酒窝,会心一笑的揣摩。
Je te punirai au nom de la Lune!
我要代替来惩罚你!
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
位于太阳和地球之间, 就出现日食。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于的传说故事的好时机。
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋节来了,宛如圆盘。
La lune se presenta, le desert était éclairé. Une fois plus une pleine lune.
出来了,把沙漠照得一片雪。哦,又是一个圆之夜。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来一直相当好,但是,随着半圆的在东方出现的时候,天气变坏了。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用尽全身力气,拼命向追去,但怎也追不上。
Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.
其中一只跳得实在太高了,只好在上着陆了。
La lune est la plus belle de la 15e nuit lunaire.
十五的夜晚最美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, dit-elle, cela m’embarrasserait, j’ai les deux chaises à porter. Il fait clair de lune.
“不用,”她说,“不方便,我有两把椅要搬。月照着呢。”
La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.
月应当成为空军第一个空间基地。
Ensuite ça, ce sont des chaises, donc j'ai monsieur et madame Lune.
这些是椅,所以我有月先生和月女士椅。
Oh, Didou, il y a une autre lune toute bleue dans le ciel.
哦,Didou。天空中还有另外一个蓝色的月。
Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.
大家可以联想下皮公主的月裙,或是她的太阳裙。
Quand la nuit est noire et la lune invisible, les festivités commencent.
当夜晚降临,看不见月时,庆祝活动就开始了。
A la dernière goutte, elle s'envolait vers les cieux et atteignit la lune.
吞下最后一滴药水后,她便飞往天空,登上了月。
La lune, elle augmente, donc elle croit.
月逐渐变大。
Quand on la sépare en phase, on dit qu'elle a une phase croissante.
我们分月的相位时,会说它处于“增长相”。
Je suis un enfant de la lune, arrêtez!
我是月,停下来!
La Lune, elle, ne produit pas de lumière. Ce n'est pas une étoile.
月,不发出光芒。她不是星星。
De la Terre, il ne voit qu'un croissant de lune.
地球上看到的月有阴晴圆缺。
Allons Muscade, personne n'a mangé la Lune.
哎呀小豆蔻,没人吃了月。
Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.
同时也需要晴朗的夜空,没有云层和月。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月正全面照着冉阿让惊慌的面孔。
Et ça marche donc aussi avec la Lune dans le ciel.
因此,它也适用于天空中的月。
Vous l’avez sûrement déjà entendu dire, c’est la Lune qui est responsable de la marée.
你肯定听说过,是月造成潮汐的。
Comme lui, on dit que les nuits sans lune, la Ganipote hanterait les bois sombres.
据说在没有月的夜晚,Ganipote会出现在黑暗的树林中。
Une demi - lune, c'est la moitié d'une lune.
半月形,就是月的一半。
Et pour vivre sur la Lune, nous avons besoin d'air, d'eau, de nourriture.
为了在月上生活,我们需要空气,水,养分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释