有奖纠错
| 划词

C'est le moins qu'il puisse faire pour vous.

这是他能为您做最起

评价该例句:好评差评指正

C'est son droit strict, le plus strict.

这是他最起权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

这个男孩懂最起

评价该例句:好评差评指正

C'est là, à mon sens, le moins que nous puissions faire.

为,这是对大家最起要求。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne jouissent pas de la liberté de mouvement minimum nécessaire pour faire leur travail.

他们不享有执行任务所需最起行动自由。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'attend à juste titre la communauté internationale.

这是国际社对安理最起期望和要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est la moindre des choses .

这是最起

评价该例句:好评差评指正

Cela ne devrait être considéré que comme le strict minimum attendu des États.

应该将这一点仅仅视为国家应做最起

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que c'est le moins que nous puissions faire pour le peuple cubain.

为,这是们可以为古巴人民做最起情。

评价该例句:好评差评指正

Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.

该规则规定了保险公司反洗钱方案最起要件。

评价该例句:好评差评指正

La population congolaise n'en demandait pas moins.

这是刚果人民最起要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que les peuples du monde puissent espérer de nous.

这是世界人民对最起要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le minimum aux yeux de ma délégation.

国代表团为这是最起情。

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

们,它债务人,本应有对该情况最起尊重。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.

第一,它们是人类最起良好目标。

评价该例句:好评差评指正

La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.

最起年假天数是28个日历日。

评价该例句:好评差评指正

Tous les programmes internationaux devraient garantir un niveau de vie minimal.

保护最起生活水平成为每项国际计划内容。

评价该例句:好评差评指正

Même cette coopération minimale s'arrêterait si la pression était écartée.

一旦压力解除,最起合作也都停止。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup - et j'insiste, beaucoup - trop peu de pays respectent nos modestes engagements.

强调,很少有个国家履行了最起承诺。

评价该例句:好评差评指正

Deux plans de travail mentionnaient très succinctement les activités de maintien de la paix.

此外,两份工作计划仅述及最起维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.

教士,尤其主教,他仁慈最起码保证,便清苦。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Soignons un peu la santé de son cher Buckingham. C’est le moins que nous lui devions.

稍为考虑一白金汉健康吧。这我们对王后应尽最起码义务了。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est la moindre des choses, en fait.

实际上,这我们能做最起码事情。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Aucun lien, même le plus léger, ne les unissait, et ils ne le savaient pas !

有任何联系,那怕最起码把他们连在一起有,而他们竟不知道!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour nous, c'est le minimum qui reste à faire.

对我们来说,这最起码工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Et enfin… le minimum à faire serait de leur cracher au visage.

最后...最起码做法向他们脸上吐唾沫。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Non mais un minimum de respect!

不,但要得到最起码尊重!

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Ça va, c'est le moins que vous puissiez faire !

关系,这最起码能做

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On sait bien que ce genre de comportement visait essentiellement les femmes qui réclamaient un minimum de liberté.

众所周知,这种行为主要针对要求最起码自由妇女。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过

Je ne sais pas ce que tu trafiques à Montréal, ma chérie, ni avec qui, et j'ai bien compris que cela ne me regardait pas, mais s'il te plaît appelle Adam, c'est la moindre des choses.

,我不知道你在蒙特利尔搞什么鬼,不知道你和谁在一起,而且我知道这跟我一点关系都有,不过拜托你,给亚当打个电话,这最起码应该做事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子, 车钱, 车桥, 车圈, 车容, 车桑子属, 车身, 车身侧倾, 车身底架, 车身顶蓬, 车身隔音, 车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接