11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者经常挑到最差的。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差的。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好的政策能够扭转表现最差的经济。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家的情况最差。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差的条件下,包括在发生自然灾害紧急情况时,无线通能发挥作用。
La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.
全球化促成最差最佳做法的经交流。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶经历了历史的创伤,是世界上最社会指标最差的国家之一。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差的地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里的儿童指标是该国最差的。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为了实现这一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件最差的地区的活动。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一些指标在世界上是最差的。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差的是在农村地区。
L'accès à l'éducation est particulièrement difficile pour les enfants déplacés.
在入学方面,流离失所儿童的情况最差。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗的某些社会指标在全世界是最差的。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在报酬最低保护最差的职业类别中,这些现象很普遍。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差的一面,你不值得拥有我最好的一面。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表现最差的经济情况。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童妇女是人口中受教育最差的两个群体。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.
最不发达国家的处境最差,其中许多国家可能被进一步边缘化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.
终结果很吓人。这开发了人们差一面。
Le moins bon souvenir, c'est plutôt un souvenir un petit peu amusant.
差经历,是一个不怎么有趣经历。
Malheureusement, c'est là aussi qu'elle est la moins bonne au goût.
不幸是,这也是味道差时候。
La palme de la pire carrière associée au voyage revient sans doute au marin.
与旅行相关差业无疑属于水手。
Le pis était qu'il se taillait la part du lion.
差劲儿是他独占了大部分好处。
Oui, mais sincèrement, vous devez être la pire cuisinière de tout Joliville !
是,但老实说,你一定是整个 Joliville 差厨师!
Dans tous les cas, au pire, ça va apporter un peu d'acidité au plat.
差情况下,它会给菜品增加一点酸味。
Eh bien, ils n'ont pas choisi les plus nuls pour cette troisième équipe.
好吧,还好他们没有选择差作为第三队。
On est la plus mauvaise équipe que j'aie jamais connue.
们是见过差队。
Parmi les trois trompe-œil, Yann Drice qualifiera les deux meilleurs et enverra le moins réussi en dernière chance.
在这三道错视菜中,扬·德里斯将评选出两道好,并将表现差一道送入后机会赛。
Et dire que Gervaise s’était fichu des ventrées d’oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s’en torcher le nez.
当年她对肥鹅肝曾不屑一顾,现如今她也许为争夺差饭菜不惜与别人打架!
N'ayant pas eu le temps de s'entraîner aux sortilèges de Disparition, il se montra particulièrement lamentable au cours de métamorphose.
变形课上他是表现差几个人之一,因为他根本就没有练习消失咒。
C'est la pire récolte d'olives depuis 8 ans.
- 这是 8 年来差橄榄收获。
Enfin le parti socialiste marque son pire score depuis 1969, une débâcle.
后,会党创下了自1969年以来差成绩,这是一场失败。
Mais la France n'est pas la plus mal placée parmi les pays européens.
但法国并不是欧洲国家中地位差。
Pire carte, ça c'est la pire carte, je saigne des yeux Allez! Salut!
差牌,这是差牌,流了血来吧!你好!
À l’échelle européenne, les Belges ne sont pas les plus mauvais élèves.
在欧洲范围内,比利时人并不是表现差人。
Pourtant, il vient d'obtenir la pire appréciation des services britanniques de l'éducation.
然而,他刚刚获得了英国教育服务机构差评价。
En effet, deux fois plus de participant sont choisi le chocolat le moins bon.
事实上,有两倍参与者选择了差巧克力。
Et les philosophes souvent sont sans doute ceux qui s'en tirent le plus mal.
而哲学家往往是处境差人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释